Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Orden från svenska till tyska - kunnig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 85 -
hvad kan han väl...?
suchen;
hvad kan hon mena? nur;
hvad kan jag väl...?
werden;
hur kan det stå till med
...? mögen;
jag skall göra hvad
jag-kan, mangeln;
kunde det ha varit?
sollen;
man vet ej hvad som
kan hända, Tod;
nu kan då ingen...,
sollen.
kimnig, kund, kundig,
kunskap, Kenntnis, lKun-
de, 2 Wissen;
-er, 2Wissen.
kunskapande,
Kundschaft,
kur, Hof, Kur;
göra sin -, schneiden,
kura, hocken;
sitta och hocken,
kurant, gangbar,
knrera, heilen, kurieren,
kurra,
leka - gömma, Versteck,
kurs, Fahrt, Kurs,
Kursus, Strich;
styra - mot, Segel,
lossteuern, steuern,
kurtisera,umschmeicheln,
umwerben;
- ngn, Hof.
kuscha,
göra tecken åt en hund
att -, Ruhe.
kusinlig,
verwandtschaftlich.
kust, Gestade, Küste,
kval, Qual,
kvalfull, qualvoll. ^
kvalificerad, qualifiziert,
kvalifikation,
Qualifikation.
kvalitet, Qualität,
kvalm, Qualm,
kvalmig, qualmig, schwül,
kvantitet, Quantität,
kvar, mehr, übrig;
bli zurückbleiben;
hålla sig -, behaupten; ^
sitta -, bleiben,
vorbleiben;
stanna -, bleiben,
verbleiben,
kvarblifva,
zurückbleiben.
kvarglömma,
zurückbleiben.
kvarhålla, zurückhalten,
k var lefva, Rest (efter lef-
vande varelse),
Überbleibsel (af en familj etc.,
efter en måltid), Überrest
(i allm.), kvarlefvor,
Trümmer,
kvarlämna, lassen (ngn
på ett ställe, ngt hemma,
intet spår etc.),
nachlassen (efter döden),
überlassen (ingenting af
maten). zurückbleiben,
zurücklassen (i allm.).
kvarn,
Mühle-kvart, Viertel,
kvartals-, vierteljährlich,
kvartalsvis,
vierteljährlich. J
kvarter, Herberge,
Quartier.
kvick, geistreich, witzig,
(flink) hurtig, schnell,
kvickhet, Witz;
misslyckade -er, faul,
kvinnovälde, Pantoffel,
kvinnsperson, Mensch,
kvist. Zweig,
kvista, verhauen,
kvitt, ledig, 2 los, quitt,
wett;
blifva -, bergen,
weghaben;
göra sig entschlagen.
Hals.
kvittens, Quittung,
kvittera, quittieren,
kvitto, Empfangsschein,
Quittung, Schein,
kväfva, erdrücken (ett
barn i sömnen),
erstik-ken (i allm.), erwürgen,
würgen (strypa),
unterdrücken 2 (undertrycka,
hämma);
-s, ersticken, würgen,
kvälja,
det kväljer mig, übel,
kväll,
i morgon morgen;
på -en, mit:
äta -, speisen,
kvällsvard,
äta -, Nacht.
1. kyla, Frost, Kälte.
2. kyla, kühlen,
kylig, frostig, kalt, kühl,
kylslaget,
- vatten, verschlagen,
kylslå,
- en dryck, verschlagen,
kyrka, Kirche,
kyrkogård, Friedhof,
kysk (t), züchtig.
kyss, Kuss.
kyssa, küssen;
- bort, wegküssen,
kåre,
det går kalla kårar öfver
ryggen, laufen,
käck, keck;
arbeta -t, losarbeiten,
käft, Maul.
kägla,
slå käglor, kegeln,
schieben,
käle,
-n har gått ur jorden, offen,
källa, Quelle;
veta ngt ur säker
sicher.
kämpa, fechten (med ngn,
på lif och död, till sista
man etc.), kämpfen (i
allm.), ringen (med, mot,
om), schlagen (med, om),
streiten (for, med, om,
mot);
- igenom, durchkämpfen,
känd, bekannt (för), be-
wusst, kund.
känna, empfinden, fühlen
(förnimma, erfara),
her-f ühlen, tasten (efter),
kennen (ha kännedom
om, veta), spüren (märka) ;
- igen herausfinden,
kennen. noch,
wiedererkennen;
- igen sig, finden;
- på, anfühlen,
anschmek-ken, befühlen, fühlen;
- på lukten, anriechen;
- pulsen, greifen;
- tili, verstehen, 1 wissen;
- sig, fühlen;
- sig förkrossad,
zusammenbrechen;
- sig sömnig, schläfern;
- sig till mods, Mut,
unheimlich;
- sig trött, so;
-s, anfühlen, fühlen;
-s hårdt, hart;
det känns, Haut, rieseln;
få - på, fühlen;
förstå hvad ngn känt,
nachfühlen,
nachempfinden;
försök att - sig för,
Fühler;
ej - till, fremd,
unkundig;
ge till -, erkennen,
melden;
jag känner honom ej
alls, stehen;
också -, mitempfinden,
kännare, Kenner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>