Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
smaragder; han är son till den rikaste
köpmannen i Kandahar.
Al-Kahir talar till de andra köpmännen i
karavanen och säger till dem:
»I sen, att mitt kamelsto, hvilket är ett
förträffligt djur, uppfödt på stepperna vid Kohat,
har fått ett litet sår på sitt högra framben.
Jag fruktar för, att om vi fortsätta vår färd,
hon skall blifva halt, så att jag nödgas lämna
henne på vägen. Viljen I därför, mina bröder,
för denna orsaks skull göra rast för natten här
nedom Merdahims kulle i stället för på det
vanliga lägerstället bortom Ak Dagh, så gören
I därmed en god gärning.»
De andra köpmännen svara honom och säga:
» Vid Allah, broder, det vore orätt af oss
att vilja neka dig detta.»
Och Al-Kahir gifver befallning åt kamel
drifvarne att stanna sina djur, och han
tillsäger dem att slå upp tälten vid foten af
Merdahims kulle.
När tjänarne gå för att hämta vatten vid
brunnen, som finns på kullen, går Al-Kahir
med dem för att köpa fikon.
Han ser Yarizme, hvilken skyndat ned från
Horguns tempel och nu står utanför sin moders
hydda.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>