Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
225
Og i begge Henseendor fortsatte Island den ejendomelig
norske Udvikling og ligesom samlede den i et Brændpunct.
Landnaamsmændene tilhørte det norske Hølds- og
Hersearistokrati; de udgjorde den ubøjeligste, meest stivnakkede Deel
af dette Aristokrati, og over Halvparten af dem kom fra
Landene i Vesten, havde sit Udgangspunct i Vikingstaterne
paa den irske og skotske Kyst, hvor der gjennem en længere
Tid havde fundet nære Berørelser Sted mellem norsk og
keltisk Nationalitet. Man kan altsaa sige, at den Kreds af
Ætter, der nedsatte sig paa Island, var norsk fremfor
nogen, la creme de la creme, den ejendomeligst prægede Deel
af hele Folket. Og hvad der gjelder om den islandske Koloni
i Hensyn paa dens Sammensætning, gjelder ikke mindre om
den i Hensyn paa dens Forfatning. Denne var den gamle
norske, men med et endnu mere fremtrædende ejendomeligt
Præg. Forskjellen mellem begge laa netop deri, at den
islandske Forfatning fremhævede skarpere, gjennemførte paa
en mere eensidig Maade hvad der i Almindelighed var
cha-rakteristisk for den norske Stats- og Samfundsudvikling: I
Norge var Myndigheden som Thing- og Tempelforstander
arvelig og knyttet til Besiddelsen af den Jord, hvorpaa
Templet stod; paa Island blev den en Handelsvare; i Norge vare
Høvdingerne i Realiteten de raadende, paa Island bleve de
det ogsaa i Formen; i den norske Forfatning var det
aristokratiske Element sterkt, paa Island blev Forfatningen
ligefrem en Konføderation af herskende aristokratiske Familjer.
Disse Forhold, der knytte Island paa en uopløselig Maade
til Norge, indeholde tillige Forklaringen af, at den afsides 0
kunde faa en slig Historie og en slig Literatur. Det var,
fordi her en Mangfoldighed af aristokratiske Ætter mødtes,
der havde en Historie, og hos hvem Sandsen for Berømmelse
og et godt Navn var udviklet, der vare vante til at herske
og havde Trang til at herske, hvis Ideekreds var bleven
udvidet og hvis point d’honneur var bleven skjærpet ved
gjennem lange Tider at have været ledende i Krig og Politik,
— det var derfor, at et riigt bevæget politisk og literairt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>