- Project Runeberg -  Uppfinningarna / 7. Från runristning till rotationspress /
200

(1926)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen: Papperets tillverkning och användning. Tryckkonsten fram till rotationspressen - Tidningarnas uppkomst och utveckling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

200 ANDRA DELEN. TRYCKKONSTEN FRAM TILL ROTATIONSPRESSEIST

strerad veckotidskrift, det är allt. Peking nöjer sig fortfarande med
sin "Kinn-Bao".

Detta är ett officiellt organ, som meddelar de kejserliga edikten
och framställes ännu i våra dagar på handgjort papper med i trä
snidade bokstäver.

Det aldrig nog uppskattade inflytande, som England förvärvat
sig i fjärran östern kan icke minst hänföras till den omständigheten,
att det var den engelska kolonien i Shanghai, som för femtio år
sedan var den första, som tog hand om pressen. Engelsmännen
grundade då "North China Daily News", som till en början endast hade
engelsk text, men snart i kinesisk översättning summariskt återgav
de viktigaste händelserna. Två år senare utgavs "Cheunn Bao"’
(Shanghai-journalen), den första tidning, som uteslutande var helt
skriven på det kinesiska språket. Denna följdes av "Chinn Wann
Bao (Kinesiska Notiser) och "Tschung Wai Bao (Daglig Allmän
Tidning) och omedelbart därefter de andra.

Alla kinesiska tidningar äro morgontidningar, och händer under
dagens lopp något särskilt så utgives ett extrablad. Vanligtvis
använder den kinesiske tidningsutgivaren ett mycket tunnt
sidenpapper, som på grund av sin genomskinlighet endast kan tryckas på
den ena sidan. Men det finnes nu i Kina även motståndskraftigare
papper, som tillåter tryckning på båda sidorna, liksom i Europa och
Amerika. Format och utstyrsel äro desamma hos alla tidningar.
Skildrar man en enda kinesisk tidning, så har man även alla de andra
klart för sig.

Denna enformighet har icke endast sin rot i det kinesiska folkets
karaktär, den är i högre grad en följd av själva det kinesiska
språkets egendomligheter. Kinesiska skrives ju som bekant uppifrån
och ner från höger till vänster. Därför sparar man så mycket som
möjligt med utrymmet upptill och de vertikala raderna äro av
inskränkt utsträckning. En följd härav är, att de kinesiska
tidningarnas bredd är mycket större än deras längd och redan detta skiljer
dem till det yttre från en europeisk tidning.

De bestå samt och synnerligen av ett enda blad, som horisontalt
sammanvikes i mitten. Varje av dessa två stora sidor indelas i åtta
små spalter, som äro numrerade med början från höger. Titeln
skrives horisontalt tvärs över den första sidan.

Det kinesiska alfabetet saknar bokstäver. Varje enskilt tecken
betyder ett helt ord. Därav den oerhörda svårigheten att lära sig
skriva och läsa detta komplicerade språk och därav den stora mas-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:15:35 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uppf/7/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free