Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 43
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UPPSTÅNDF.LSE.
235
han att läsa, »hejdad i sitt tal af presidenten,
då han för att karakterisera ofvannämnda Maslofs
personlighet, vidrörde de inre orsakerna till hennes
fall, på den grund att försvarsadvokatens ord icke
skulle haft något direkt med saken att göra, medan
tvärtom, såsom mer än en gång visats af senaten,
i kriminalmål förklaringen af karakterer och en
psykologisk undersökning i allmänhet har den största
betydelse, om också blott för att rättvist afgöra
frågan om tillräkneligheten,’ — två,» sade han
med en blick på Nechljudof.
»Men han talade ju så dåligt, att det var
omöjligt att begripa någonting,» sade Nechljudof
ännu mer förvånad.
»Ja, visst är han dum, pojken, och kan icke
säga något som det är reda i,» iuföll Fanarin
skrattande, »men det är i alla fall en anledning
till kassation. Nå, vidare: ’För det tredje
förklarade icke presidenten, trots den kategoriska
fordringen i par. 1 af artikel 801 af
Rättegångsordningen, i sitt slutord för jurymännen, af hvilka
juridiska element begreppet brottslighet är
ge-staltadt, och sade dem icke, att de hade rättighet
att, på samma gång de erkände det som ett
bevisadt faktum, att Katerina Maslof gifvit Smeljkof
gift, icke tillräkna henne detta som ett brott, då
hon icke hade något uppsåt att mörda, och att
de på så sätt kunde förklara henne oskyldig till
en kriminalförbrytelse och endast skyldig till en
förseelse, en oförsiktighet, som, helt oväntadt för
henne, ledde till köpmanuens död.’ Det är det
förnämsta.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>