Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Observationer, angående hwad som rättas och tilläggias bör uti detta wärk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Observationer,
angående hwad som rättas och
tilläggias bör uti detta wärk.
Pag. 2. Sal. Werelii mening
om Upsala namns bemärkelse och
des åtskillige ändelser/ kan man
see uti Hervara Saga pag. 62.
nembl at han will det Upsaler ey
är Rummets namn/ utan desz
Inwånares: såsom man kallar
Parisios egenteligen Inwånarne/
men der af är Staden sedan
wordet kallad Paris. Och således skall
Upsalingar och Upsaler blifwa ett:
han menar ock at första stafwelsen
Up ey betyder yppen/ utan högre
up belägen ort/ nembl. i anseende
til Waksala och gambla Sahla
byn/ såsom länger utföre och
närmare åt Nya Upsala belägne.
P. 7. för Kiyrkians läs Kyrkians.
P. 16. Wesmanneland läs
Wäszmanland.
P. 17. nepppligen läs näppeligen
P. 22. står att S. Olof blef K.
Amunds måg/ läs at han war hans
Swåger/ men K. Olof
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Oct 18 18:26:54 2024
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/upsala/0253.html