Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 16. Lørdag 17. April 1897 - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Toilettet er endnu ufuldendt, Fødderne nøgne Der sor
tælles, at David, da han ikke hurtig nok fik fuldført
Portrættet og flere Gange matte gaa forgjæves, fordi
den skjønne og aandrige Dames Tid var optaget af andre
Gjøremaal, ærgerlig skal have sagt: ~Skjønheden har sine
Luner, men Geniet har ogsaa sine, derfor vil jeg aldrig
fuldfore Portrættet.« Han holdt Ord. Ulen —— aldrig
saa galt er det godt for noget netop den skitseag
tige Tllanen hvorpaa det er udført, giver det en stor
Tiltrækning
Prud’hons ~la justice et la vengeance divine poursui—
vant le crime« griber Tilskueren mægtig Et dystert Fjeld
landskab. Liget lyser hvidt i Tllaaneskinneh og Blot-de
ren flygter. ZNen store Vinger suser oppe i Luften.
Hevnens og Retfærdighedens alvorlige Engle følger, og
han kan ikke undgaa dem.
Et vakkert Billede fra den nyere Periode er ~un
marchand d’esclaves« af Giraud. En seierrig Erobrer
paa Felttog i Osten vælger sig Slavinder, som en gam
mel Slavehandler en for en fører frem. Overmættet af
Nydelser sidder Fyrsten indhyllet i en pragtfuld blaa
Floielstoga. LNed Haand under Kind betragter han
ligegyldig den unge, vakre Kvinde, som modstræbende
trækkes frem, mens de andre venter paa, at deres Tur
skal komme. ’ Nogle er ligegyldige, andre fortvilede.
Luften er varm og disigz vi skimter en orientalsk By og
den blaa Havbugt i det fjerne. Maleren døde ung, kun
tredive Uar gammel.
Men hvad er det? hvoraf kommer denne Uro?
Ulle Ukalere og Malerinder, som har været beskjæftigede
med at kopiere, pak-ker Sagerne sammen, tørrer Pensierne
og skyver Staffelierne tilside. Der har vi en af Opsyns
mændene, altsaa er det Lukketid. Uled et Suk tænker vi
paa, hvormange af Billederne vi ikke har faaet Tid til
at se. Ulen derved er intet at gjøre. Ulle strømmer
mod Udgangene, og snart lyder kun enkelte Skridt i de
lange, prægtige Sale.
Ude slaar en raakold Regnluft os imøde Vi kaster
et langt Blik mod Vinduerne i første Etage, hvor det
skinner hvidt fra Skulpturen, og tror at kunne skimte
~Venus fra Tl·«cilos« deilige Skikkelse mod den røde Fløi
els Baggrund.
Farvel, Louvre! au revoirl vi gaar ud til Hver
dagslivets Stræv! .
in. H.
Min Skyld er det ikke!
et var Natten til den lste Januar. Hr. Olsen
havde allerede flere Timer sovet sødelig paa
sit grønne Øre, da han pludselig blev vækket
ved et voldsomt Dunk i Ryggen.
Olsenl Olsenl du sover da ogsaa som
en Sten. Olsenlll
Hr. Olsen laa netop og drømte saa deilig. Han
syntes han vandrede om blandt de skyggefulde Træri
gamle Urnts Have. Ulle de vakreste Blomster han i
sit Liv havde set dukkede op over den bløde Græsvold,
saasnart han nærmede sig, Luften var saa mild og be
hagelig, Solen skinnede saa klart, og der, ved Siden af
ham, vandrede Rosa, den vakre, blaaøiede Rosa, hans
gamle Flamme, akkurat som i gamle Dage. sHan vilde
netop bøie sig ned mod hende og sige: ~Rosa, elsker du
mig?« da han blev vækket ved det sidste dundrende:
Olsenlll Han for op, rev sig iHaaret saa voldsomt
at den sorte Paryk blev hængende paa den ene Side af
det skaldede Hode, og saa sig forvildet omkring. Trærne,
Roserne og Rosa var førsvundne og i Sengen ved Siden
af sad hans ULgtehalvdeh fed og rund i sin hvide Nat
kappe med de pibede Strimler, og saa truende paa ham.
- Olsen,. du har vel sagt op Leiligheden, jeg
glemte rent at spørge dig derom igaaraftes.
Leiligheden - Leiligheden —.
——— Ia Leiligheden, ja. Uf, hvor dum duer Olsenl
Forstaar du sikke hvad jeg siger? Jeg spør jo bare
simpelt hen, om du var indom Verten igaar og sagde
op Leiligheden.
Leiligheden - ——. Jeg
var borte hos Urnts igaar, ved du, og saa blev det lidt
sent, jeg
Folk —— —-
Fru Olsen slog Hænderne sammen i et vældigt
Klask, saa de sirlige Kappebaand rystede, vrængte Øinene
op mod Taget og kastede sig resolut overende i Sengen.
Ja du Olsen, du Olsenl Stakkars den som har
dig til ZNand, den behøver en Taalmodighed som rækker
til Nordpolen mindstl Jkke sagt op! Og jeg som
bad dig om sdet sikkert tyve Gange. Jkke sagt opl
Ua at jeg skulde have giftet mig med digl Det er den
største Dumhed jeg har begaat i mit Liv. Jkke sagt op!
Jeg kunde have tat Pedersen, jeg, det var noget andet
til 2Nand, det, -
gjennem
- Vi kan jo sige op før St. Hans og flytte til
Høsten, sagde Hr. Olsen spagt, han vidste den Leksen
blev lang.
- Flytte til Høstenl Du snakker som: du har
Forstand til, du Olsenl Til Høsten! Ja for dig bliver
det naturligvis det samme, du er bare glad du slipper
Bryderiet, du, men for mig —. Bo sher helt til
Høsten! Saa upudset som det er overalt her,«ikke at.
snakke om den trange, mørke Entreen
mig ikke saa’n uafladelig, Olsenl Du er da ogsaa ble
vet saa snakkesalig i det sidste at en anden næsten ikke
kan faa sagt et Ord. Paa Landet, siger du —« ja
det bliver vel knapt seks Uger, det, jeg kjender dig, du
vil ikke betale for os længere Og saabo her til Høsten!
Jeg ved ikke hvorfra jeg skal tage Piger i den Tid; for
ingen Pige vil koge Mad ved en saa’n Komfurz det
staar i en Rog, bare en tager Gryderne af. Naa, hvad
siger du saa, Olsen? —-
Hr. Olsen tier. ·
Hvad har du saa at sige? Lilener jeg ikke han
harsovnet jeg
Du sagde jeg var saa snakkesalig
Nei hvor vrang du er, Olsen, alting skal du
optage i en gal Mening. Naa, hvad skal vi saa gjøre
med Leiligheden?
Jeg faar vel førsøge om jeg ikke kan faa sagt
den op imorgen da. -
Naa, det var da enda et førstandigt Ord af dig.
Ultsaa straks imorgen tidlig gaar du ned til Verten,
forklarer hvorfor du ikke fik sagt op igaar, og siger at
vi maa flytte til Vaaren. Spisestuen er saa altfor liden,
Dagligstuen for stor, kold er den ogsaa, iSoveværelserne
er der ikke Sol, og Tørreloftet - —— Nei mener jeg
ikke Olsen sover altl Ja imorgen altsaa, imorgen!
158 URD
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>