Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 3—4 - Gustaf Mauritz Armfelt såsom konungagunstling, af Ernst Wallis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mn Tr rn rr Ar SA AA on er PORREN
2:30
Armfelts giftermål blef således i början en källa till
nya bevis af konungens gunst. Men snart skulle hans
högsinnade maka erhålla en rival, hvilken skulle förstå
att förvärfva icke blott Armfelts kärlek, utan äfven
konungens ynnest, och på sätt och vis skulle blifva den
tredje i förbundet mellan den snillrike monarken och
hans ärelystne gunstling.
Armfelts uppförande mot Magdalena Rudenschöld
bildar en af de mörkaste fläckarne på hans minne, och
det har icke lyckats hans senaste biograf att utplåna
den. Dessa fakta äro så allmänt kända, att de här endast
behöfva antydas. Armfelt förför fröken Rudenschöld,
förleder henne att deltaga i hemliga politiska stämplingar
mot svenska regeringen, och då dessa upptäckas, flyr
han till Ryssland. Såsom Armfelts medbrottsling kastas
fröken Rudenschöld 1 fängelse, gör under rättegången
allt för att framställa Armfelts förhållande i det bästa
ljus, dömes till döden, får nåd från lifsstraffet, men måste
schavottera och inspärras på spinnhuset. Efter två ärs
grymma, orättvisa och förödmjukande lidanden frigifves
hon, men nu är hennes själsstyrka bruten, hon ingår en
henne ovärdig förbindelse och nedsjunker i fattigdom
och nöd. Ar 1801 återkommer Armfelt till Stockholm.
Hans forna älskarinna, som för hans skull uppoffrat allt,
skrifver till honom ett bref, deri hon utförligt skildrar
sina lidanden och meddelar upplysning om sina olycks-
öden. Om Thackeray eller Balzac skulle hafva velat
framställa en otacksam egoist i en sådan situation, skulle
de för en dylik skildring alldeles förträffligt hafva
kunnat använda det bref från Armfelt till en förnäm
utländsk dam — hertiginnan af Sagan — hvari han
redogör för innehållet af fröken» Rudenschölds klago-
skrifvelse och derefter tillägger: »Jag skall svara på
brefvet; ingen förebråelse, ingen anmärkning skall flyta
ur min penna; jag beklagar, men dömer henne icke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>