Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2—3 - Pappa. Svensk originalberättelse, af Ernst Arpi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
>Att begå en syndig handling, skref hon bland annat,
är illa nog, men ännu värre att sjelf trumpeta ut den för
hela verlden. När du så länge kunnat berga dig utan barnet,
hade du väl inte just nu behöft ställa till skandal med dess
hemtagande. Hyste du ej förtroende till morföräldrarne,
kunde du ju vändt dig åt annat.håll, ty det fins tusentals
hyggliga menniskor, som för en ringa penning åtaga sig att
uppfostra frukterna af brottsliga förbindelser. Den der
oäkta perlan skall ej bli en sådan skatt, som du menar,
utan en källa till evig förargelse. Och dessutom bör du
l>etänka, att så lätige det der barnet fins i huset, skall ingen
anständig flicka samtycka till ett giftermål med dig. Men
ännu kan allt hjelpas. Inackordera barnet antingen i någon
annan stad än X. eller på landet, ty slipper folk bara att
se barnet, skall man snart glömma bort, att det existerar.
Jag ber hvar enda qväll Gud, att han må upplysa ditt
om-tocknade förstånd.»
Derpå svarade han kort och godt:
»Jag tackar inte för ditt sista bref, ty det smärtade
mig outsägligt, att du, som alltid synts mig så rättänkande
och varmhjertad, kunde uppvakta med slik jesuitmoral.
Skulle du, som afgudar dina barn, vilja kasta ut dem i
vida verlden, när du har öfverflöd på plats der hemma?
»Nej, tusen gånger nej!» hör jag dig utbrista och ser dina
kinder förgås af vredens rodnad öfver en så förmäten fråga.
Och likväl begär du, att jag skall låta mitt barn drifva
vind för våg. Eller menar du, att der är annan skilnad
än den sociala mellan barnen inom äktenskapet, och dem,
som födts utanför? Hvad det beträffar, att den »oäkta perlan»,
såsom du qvickt nog behagar uttryckar dig, skall bli en
kalla till evig förargelse, så vågar jag hysa en motsatt åsigt
Jag tror nämligen, att Gunnar skall bli en aldrig sinande
källa till glädje och vederqvickelse. Och den qvinna, som
nekar att bli min hustru, derfor att jag efter bästa förmåga
sökt reparera ett felsteg, den qvinnan må gerna hålla sig
undan, ty jag anser det för en stor lycka att slippa ifrån
en så trångbröstad varelse. Tackar ödmjukast för dina
förböner, men fruktar, att det der skånska ordspråket har rätt,
som säger: »Vår herre bryr sig inte om torrbaggaböner.*
På det brefvet hade han aldrig erhållit svar.
Han vidgade näsborrarne. Hvarifrån kom den härliga
doften af violer? Inne i fodelsekransen låg något blått
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>