Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9—10 - Rose och Fadette. Holländsk novell af J. H. Hooijer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
316
pinar och utsuger oss. Detta måste få ett slut och det skall
få ett slut. Vi fordra att arbetsmedlen fördelas oss emellan
såsom fordom jorden bland den jordbrukande klassen.»
»Detta allt är mig för lärdt», inföll flickan. »Men jag
tycker! ej om det sätt, hvarpå dessa menniskor gå tillväga
De fyranpa sd hemlighet: De veta bäst sjelfva, hvarför de
locka er och låta er dansa som marionetter efter Pen pipa.»
»Det göra de af kärlek till folket och friheten.»
»Tror ni verkligen det? Hvad karlar ändå äro naiva! —
O, hvad I karlar ären naiva!» : Flickan blottade härvid sina
perlhvita tänder och utbrast 1 ett klingande skratt. ’»Icke
underligt att fruntimmer draga er vid näsan. Man kunde
sannerligen vara frestad att göra det, då det går så lätt för
sig. Nej, Paul, de som älska arbetaren, de hålla honom ej
från hans arbete, de’ lefva icke på hans bekostnad under
den skenfagra förevändningen att behjerta hans behof, de
göra honom icke förbittrad mot samhället och den enskilde.
Huru mycket kostar väl denne herr Lavergne er redan?»
»Det är ju icke mer än billigt att vi underhålla honom,
då han egnar oss all sin tid. Dessutom löper han risken
af att komma i fängelse.»
»Nå,; då får han ju sitt underhåll gratis. Så mycket
större skäl att ej lägga af något. Men tänk likväl, hvilka
goddagar, den der folkvännen gör sig på edra fattiga styfrar.
Med dessa penningar kunden I annars bispringa en sjuk
kamrat eller understödja en stackars fattig enka. Vi, som
måste förtjena vårt bröd med händerna, vi få börja med att
hjelpa oss sjelfva. Sedan skola nog äfven andra hjelpa oss,
menh hjelpen "kommer då icke som en afpressad allmosa.
Förlåt mig, men jag kan icke finna att det är vackert, att
det är öppet; att det är ärligt handladt! Ni fick hätoriddsen
af er principal ett visst belopp för en täflingsritning. Ni
mottog det. Och nu stämplar ni mot honom. Det skulle
jag icke kunnå, om jag vore som’ni. Det är förräderi. I
så fall kastade jag heldre penningarne för hans fötter.
Fickans ögon blixtrade. Hon var tyst några ögonblick,
derpå fortsatte hon i en annan ton.
»Jag vet att ni icke gått derhän af egen drift; ni har
ingen: anledning att ställa till bråk och oreda. Nicär en
duglig och SOT arbetare, ni har låtit förleda er af fagert
tal. Men det skall endast bli elände af, om ni lägger er i
lag med de der menniskorna, det är ni för god till.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>