Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Ett literärt pojkstreck af Fänrik Ståls skald, af Björneborgare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vid. andras död i fåfäng strid,
Vid lycka hård, vid lycka blid
En sup sig finnen makligt tog
Och åt spektaklet log.
Hvem täljt de surkålssåars tal,
Sig ryssen här bestod?
Ack, förr’n han hann från dal till dal
Med fjorton tjin* och lukt fatal,
Hvem mätte väl hans rubelflod
Och allt hans tålamod?
Och det var här hans guldbäck flöt,
Ja, här för oss det var,
Och det var här sin lön han njöt
Och det var här sin fröjd han tjöt;
Och än han samma bruk har qvar
Sen Cronstedts sälla dar!
I Ryssland blir oss ljuft och godt
Och allt så rikt beskärdt,
Der kasta vi om Finland lott,
Sen ordnar vi på bröstet fått;
Ty dem dock mest vi hålla värdt
Af allt vi älska lärt.
Ja, ryskt skall varda^detta land,
Ej annat väntas här.
Vi pläga sträcka ut vår hand
Och peka fromt på sjö och strand
Och säga: »Se det landet der,
Hur ryskt det redan är!»
Parodisten har genom att konseqvent förvränga ett af
alla erkändt, upphöjdt mästerverk, velat framkalla en all-
män ovilja mot de tendenser, som förnärma den sedliga
verld, hvaraf mästerverket är en afspegling. Parodisten har
* De ryska fjorton rangklasserna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>