- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1889 /
492

(1881-1891) With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Musikalisk revy af Volontaire

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

492
gilla »Pariserlif», men ogilla »Nye mikadon» — och detta
rysligt att säga af sedlighetsskäl! Mot loretterna, förförelse-
försöken, fyllerierna i den förra småle de huldt, men »qvinno-
expositionen» i »Mikadon» väcker deras rodnad.
Fï pikas för vårt gillande af den sistnämnda, och så-
gas ha varit ensamma i vår approbation af pjesens moral.
Det gör oss ondt, men detta är icke sant. Jag hänvisar
till de dagliga tidningarna — N. D. A. med — dagen efter
premieren. *
Lika litet sant är påståendet att »Mikadon» är identisk
med »Kosiki», Ch. Lecocqs operett, der Jeanne Granier en
tid firade så stora triumfer. Men denna operett var det
Sarcey ondgjordes öfver. Min Gud, desse herrar ha rodnat
öfver hvar sin operett, den svenska alltså ^å eget bevåg!
Bravo !
Men nu måste vi försvara den hedersmannen Sarcey
mot hans förskräcklige gode vän och beundrare. Sannerli-
gen gubben Francisque fallit i förtjusning öfver dessa farcer,
om de i Paris spelats så som svenska skådespelare göra
det och enligt sin svenska naturel måste göra det. Att
äfven den bästa svenska operettartist just då det gäller
Pariserfarce är långt underlägsen, visar sig ju vid en jem-
förelse mellan Anna Pettersson och Anna Judic i Les Char-
bonniers t. ex. En pariserkorrespondent till en af våra
dagliga tidningar påstår att Judic och Dupuis spela så, att
man ej tror det är samma pjes, som Kloed och frkn Anna
gifvit här under namn af Kolhandlarne. Det är att gå för
långt, men i alla fall betecknande. Hr x—n tror jag det
skulle göra godt att fara och helsa på den der korrespon-
denten och af honom ledas omkring på Paris’ teatrar, låt
vara med farcen som hufvudämne. Men vi varna honom
vänligen för Francisque Sarcey, ty hela Paris känner att —
argsint är gubben som få! Ih!!
Vi sluta med ett förbindligt tack för de komplimenter,
som Sarceys unge medbroder slösar på oss. Han kallar oss
(märkvärdigt nog utan något bi-ord åt »Ur Dagens Krönika»,
som Scævola, Gasparone och — en till ådrager så mycken
* Att pjesen icke gick, berodde så litet på ■»osedliga qvinnoexposi-
tioner», att det var alldeles — tvärtom, som bl. a. S.-Nisse skämtade
öfver på tal om de långa japanska tunickerna m. m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:32:28 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1889/0510.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free