Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Operarevy, af Volontaire
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förmana honom-henne att ej 9ä tydligt visa publiken dess
pap-persurämne, bukettens väl till märkande. Någon nytta bör väl
den döfve göra, nöjet af honom för salongen lär vara af snart
öfrergäende art. Ätt sVylla på honom anomalin af att Siebel
plockar blommor åt Margaretha i flickans egen trädgård (som en
mycket nng man i en loge gjorde), hålla vi dock för alltför strängt.
I Leonora böra de spanska hofprocessionerna anordnas så
att icke precis en tysk ärtkorf börjar tåget. I en operaseria
som Leonora bör icke en birol anförtros åt en sångare, hvars
röst utvecklar sådana skatter af ofrivillig komik som hr Rund*
bergs. Rampen bör i allmänhet handhafvas bättre och
månskenet bör ej göra salto mortale i kulissen, der kormästarens pinne
alltför ofta helsar publiken. Då troll och gastar stundom sjunga
utanför scenen, bör man ej fä se dem i kulissen samtidigt iförda
oklanderliga gångkläder från 80-, högst 70*talet.
Slutdialog: Hvad är det för ringningar här på Operan ibland
körs bakom fonden för öppen ridå?
Svar: Antagligen är det hr Josephson, som anländer då
och då från Blasieholmen, och ringer på och vill komma in litet.
* *
Signora Oina Oselio har varit här nu igen. Också denna
högt har hon hållit på med sin Mcfisto och sin Tannhäuser,
desslikes gifvit ut en ny Gretchen-upplaga (i Gounods musik), med
hvilken hon ej väckt enhällig beundran. Derpå firade hon som
alla andra jubileum, det var hela tio är det gälde,
Leonoradebu-ten från 1879, december den tionde dagen. »Jeg vil, jeg skal
frems, var signorans friska devis, då hon gick här och sjöng för
Fredrika Stenhammar i verlden. Oui, sans doute, elle est
»arrivée* ; biljettuppdrifvande k. svensk operagast, k. norsk hofsangerinde,
Hteriserad och artibuserad, mein Liebchen, was willst du noch mer?
Men ack! December den 10 upprann och ryska snufvan
i kapp med den. Leonoras Fernando — vår Operas A och O
— blef opasslig, han som nästan aldrig är sjuk och hvars röst
i värsta väder klingar lika sommarfager som i vårens ljusa
dagar. Och sålunda blef det ingen fête af för den gasterande
sig-noran, som alltså denna afton icke kom »frem» — trots »jeg
▼il, jeg skal».
K. Operan i sin helhet hade en tids messfall och först den
J4 kunde nästa representation gifvas och återuppträdde dervid
■ignora O. Bom Margareta i Gounods Faust.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>