Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Franska insatser i svenska kulturen, af August Strindberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ett dunkel som ofta med orätt tagits som djup. Och det
är kanske icke utan sin grund, som Tegnér blifvit bästa
uttrycket af nationallanden sådan den skolat sig hos gallerna,
och utvecklats till klarhet, styrka och precision, hvilket
äfven skalden sjelf formulerat i sin berömda vers:
Det dunkelt sagda är det dunkelt tänkta,
En fri öfversättning af Boileaus ännu berömdare:
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement.
August Strindberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>