Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - A propos norsk litteratur, af A. Haraldson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ket för en svensk icke erbjuder någon betydande svårighet,
men dock vore en öfversättning till sve hö synnerligen
önskvärd, om den nämligen verk: stäldes af någon som vore
rärfvet vuxen. Vi hafva så förskräckande exempel på, huru
norskt mål fördärfvats af svenska öfv soctfaré, och det till
och med af personer som själfva skrifva god stil, att det
är med en viss bäfvan man tänker på, uru det kunde
blifva med äfven Kolbotnbrev
Utom brefven från HKolbotnen, skildrande först Gar-
y
7
n
borgs ungkarlslif och sedan hans lif som nygift uppe i
HönpA ensliga stuga bland norska fjällen, innehåller boken
några reseskildringar, skrifna med godt humör och, äfven
de, af första rang
Garborg är otvifvelaktigt en af Nordens rikaste skalde-
naturer. Det är verkligen i hög grad Sgendnealigt alt detta
lilla folk af bönder, där till på köpet »kaninerna» spela en
ännu större roll än deras kamrater
rik diktning. Medan Ibsen och Bj ännu stå på höj-
den af sin produktion, medan Jonas Lie utvecklat sig nästan
till jämnhöjd med dem, har Norge i Kielland och Garborg
tvenne diktare af yngre år, som ensamme vore mäktige att
nos lar en sadan
1 et
rnson
föra landets runor med ära 1 världslitteraturen, och så växer
det upp en ännu något yngre generation, bland bella n ät-
minstone ett namn — Hansums — tyckes lofva, att Norge
icke är sinnadt att släppa hegemonien inom diktningens
värld ännu på länge. Norge har kommit sent med i ut-
vecklingen, det synes hafva för afsigt att taga sin skada
igen så mycket raskare. Täflingen ’ komi t 8 |
Danmark. Vi svenskar hafva uppenbarligen -hvarken lust
eller förmåga att kasta oss i leken. hv
af konstnärliga anlag egnar sig åt n äle reko musik o. dyl.
Litteraturen lyckas ic cke dr: aga till sig fi gs förmågorna.
De äldre utvecklas icke som Lie framåt utan be kåt, p yngre
hålla på i något eller stundom några årtionden att ara lof-
vande talanger. Sedan försvinna äl helt FN fe rd lön
skans flod. Härtill samverka nog en hel del förhål landen
och :kanske hafva de rätt, som påstå det vigtigaste af skä-
len vara värg förläggareförhållanden. Jag kan icke döma
därom, då jag icke känner till de norska och danska förhål-
landeri mera än ytligt, men nog kännes saknaden af en drif-
tig yngre förläggare djupt af våra författare. "Till ersättning
synas våra teaterförhållanden vara något gynsammare än de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>