Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stockholms teatrar. (Januari 1882.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väsentligare i konstverket, är blott en, om ock mindre väl
använd, yttring af djup aktning for Shakspeare. Hvarför
den näst föregående teaterstyrelsen icke under så lång tid
lät oss njuta af detta skådespel skulle vara mer förvånande^
om man icke lärt sig, att den styrelsen lät så många andra
värdefulla dramatiska arbeten ligga orörda, under det
ganska tarfliga alster af föga begåfvade författare spelades och
spelades om igen, äfven med ganska få åskådare.
Icke må teatern väl hafva gått och väntat på fru
Dorsch-Bosin? Portias roll är mycket kräfvande af sin
framstäl-larinna, och på många skådebanor kan man ej upptaga
“Köpmannen", emedan den rollen anses icke hafva någon
fullt värdig tolk. Huru lyckliga äro då vi f. n.! Här .
finnas minst tre som tro sig kunna och mycket gernä
vilja spela rollen. Hvilken rikedom på talanger!
Emellertid hafva nu blött två kommit i fråga. Ingen af dessa för
öfrigt högst aktningsvärda skådespelerskor motsvarar väl
anspråken hos den som något närmare känner det
shak-spearska verket, men bägge tyckas hafva vunit bifall hos
den stora allmänheten, och kritiken har, liksom nästan
alltid i vårt lilla samhälle, visat sig föga fordrande och föga
uttalande. Att gifva Portia scenisk realitet är, säger en
teateranmälare, “en lika vacker som vansklig, uppgift, på
hvars lösning fruarne Willman och Dorsch-Bosin
alternerande pröfvat sina krafter. Fru Willmans framställning
syntes oss i det hela vara okonstlad och naturlig, under det
fru Dorsch-Bosin ej var fri från ett stundom väl medvetet
koketteri.® ... En annan anmälare säger: “Fru Willman
gif-ver en i det yttre särdeles tilltalande bild af Portia, och
fru Dorsch-Bosin bemödar sig tydligt om att låta äfven
karakterens skalkaktiga sida komma till heders, men
ingendera gifver dock en fullt hel bild af Portia. “
Dermed är hela granskningen af denna utomordentliga
rolls återgifvande färdig, och likväl är otvifvelaktigt så väl
den ena som den andra af dessa granskare i stånd både
att uppfatta karakteren och att gifva ett fullt riktigt omdöme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>