Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
alt hvad som var ovanligt och uppseendeväckande.
Hon blef därför nästan ond, då kammarjungfrun
föreslog henne att taga sin röda foulardklädning med
den gula spetstyniken.
»Klockan ett på middagen!» utbrast hon.
»Ja, när det är främmande.»
»En oväntad visit, ja. Då gör man väl inte
toalett. Gif mig en af mina bomullsklädningar. Det
är det enda som är chic en förmiddag på landet.»
Hon iklädde sig en af dessa modärna
mångfärgade klädningar med mönstret hämtadt från våra
mormödrars tid; halfkorta ärmar med breda,
uppvikta guipyrmanschetter, mycket kort klädningskjol
och högklackade skor samt strumpor i klädningens
färg. En stor, framskjutande sufletthatt, som lade
ansigtet i en mjuk skugga, och en ofantlig solfjäder
af brokigt bomullstyg fullbordade utstyrseln. Det
hörde till god ton att vara i trädgårdstoalett, då
man en förmiddag på landet välkomnade oväntade
gäster.
Då hon nu stod färdigklädd framför spegeln
med uppfästadt hår och omsorgsfullt dragande de
långa ofärgade »gants de Suède» utanpå
klädningsärmarne, föreföll det Aurore som återsåge hon en
gammal bekant, som hon ej på länge träffat och
som genom den långa skilsmässan blifvit henne
främmande och likgiltig. Hon gick som i en dröm
utför trapporna, och ännu då hon lade handen på
dörrlåset upprepade hon mekaniskt för sig själf:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>