Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på hårdhet. För det andra borde han vara en
»sig-nore» och helst en utländing. Och så skulle han
v icke vara just allt för ung, ty en äldre man, som
fick en ung hustru, var alltid mera god mot henne
och skämde bort henne. Och Carmela längtade så
mycket efter att bli lite bortskämd. Och så skulle
han lefva i en stor stad och låta henne gå i bodarna
ibland och se på vackra saker, ty hon tyckte så
mycket om vackra saker. Och fick hori en sådan
man, så skulle hon bli den allra snällaste hustru, som
kunde tänkas, hon skulle läsa i hans ögon, hvad han
önskade, aldrig skulle hon bli häftig och ställa till
scener, som andra hustrur brukade. Och — hvad? —
ljuga! — nej, det skulle hon visst aldrig, aldrig göra
då, det var bara nu, för att föräldrarna voro så hårda
mot henne och hon var så rädd.
Ville hade flera gånger uppmanat Lina att söka
taga reda på, hvarför hon var så hårdt behandlad
och hvari hennes förbrytelser egentligen bestodo, och
det hade denna också försökt. Hon försäkrade
brodern, att det ej var något annat än lite slarf med
städningen ibland och sådana obetydligheter, men
att föräldrarna alltid hade varit så där orättvist hårda
mot yngsta flickan, utan att denna själf visste hvarför.
Efter en vecka reste de båda tyskorna och de
gåfvo då Ville sin adress med anmodan att han skulle
skrifva och meddela dem, i fall han finge reda på
något närmare om orsaken till den söta flickans
misshandling.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>