Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gelskan: ’men kan ni tänka er, att den lilla är
oärlig’. — Omöjligt, utbrista vi. ’Ja> det må man väl
säga — och ändå är det så. Det är obegripligt, ty
huset har alltid haft ett godt anseende — de ha nu
haft det i öfver tjugu år — men nu, när den här
flickan vuxit upp och fatt vara med om att sköta
uppassningen, har det gång på gång händt, att
resande blifvit bestulna, icke på pengar, men på
toalettartiklar. Det är som en nemesis — tänk er att
modern lär ha varit straffad för stöld i sin ungdom,
men sedan har hon blifvit en riktigt bra och ärlig
människa genom sitt giftermål — och nu dyka
hennes anlag upp hos flickan/ — Och hon berättade
nu, att hon själf hade mistat en utmärkt vacker
cha-telaine af silfver, ett gammalt smycke från
sextonhundratalet. Ni kan tänka er min bestörtning, då
jag på beskrifningen igenkände ett sådant smycke,
som jag såg Carmela bära första dagen, och som hon
sade sig ha fått i present af en engelska, som varit
där. Engelskan lär sedan ha skrifvit till modern
och klagat, och det var nog orsaken till det där
uppträdet, vi voro vittne till.»
Björk var alldeles som utom sig, då han läst
detta bref till slut Han kunde ej vara stilla, ännu
en gång begick han den oförsiktigheten att störta
ut i solen. Detta hus brände honom under fotterna
nu ännu värre än den hvita landsvägen, han var
rädd för att träffa Lina, rädd att bli tilltalad af
någon, men allra mest rädd för Carmela. Om han hade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>