Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
denna upptäckt, att hon ej kunde underlåta att fråga
Ulla, hvilket af utkasten hon tyckte liknade mest.
Jag vet inte. sade Ulla omisstänksamt, hvarken
Lewi eller jag har egentligen tänkt på likheten —
det är inte precis ett porträtt vi ville göra utan bara
en studie.
Dét är altså förklaringen, tänkte Eglantine.
Men jag, utbrast hon, med glädjestrålande
uppsyn, jag har bara tänkt på likheten. Och tycker du
inte, att jag fått rätt bra fram den:
Ulla blef helt bedröfvad öfver denna fråga. Där
fans icke spår af annan likhet mellan originalet och
porträttet, än att man kunde se att det sistnämda
skulle föreställa en människa — möjligen kunde man
också gissa, att det skulle vara en kvinna. Den
döf-stummas stora, utstående ögon häftade sig med en
ängsligt frågande blick vid Ullas ansigte — det var
ingen möjlighet undgå att svara.
Kära Etty, sade Ulla ömt och tog hennes hufvud
mellan sina händer samt talade till henne blott med
läpparna för att Lewi ej skulle höra det. Jag vill
inte göra dig ledsen, men jag tror inte, att du
egentligen har anlag just för porträttlikhet — men därför
kan du ju mycket väl ha fallenhet för annat —
kanske för komposition —
Ettys rörliga ansigte fördunklades, hon fick tårar
i ögonen och vände sig bort för att dölja det. Hela
denna afton var hon missmodig och sorgsen. Men
då hon följande dag begynte måla igen vaknade åter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>