Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mig annat än skuld på skuld å min sida. Aldrig har jag
kunnat få göra dig någon “tjänstesmula" ; och som räkningen
nu står, finner jag mig högst olämplig att något betala. ■—––––––-
— — Molnstoden har ännu icke rört sig för mina
ögon längre än hit. Men det hindrar ej, att Guds Ande förer
hjärtats tankar öfver de gamla (nu upp-
dikade och odlade) västgötaslätterna åt det
håll der du bor. — —
Då jag i går afton för den ädle och
ärade “gästgifvaren11 (1 Tim. 3: 2, g. ö.)
jag nu bor hos, läste upp medföljande
gamla bref om min farfars fars död, föll
det mig i sinnet sända det äfven till dig
och din hustru. Måhända har du läst H’ H’ von Essen-
det förr? Det är skrifvet af den gamle välsignade
komministern H. Wennerdahl (nära Tidaholm), hvilken “Korrta-
gumman“ hade kännt och af hvilkens predikningar’rhon" ännu
mindes långa stycken, som hon lör mig upprepade. Brelvet
är stäldt till min farfars guvernör, Kungl. Sekreteraren Kämpe,
som då vistades i Rom. — — —■
Helsa den kärleksfulla maka Gud gifvit dig, från eder
genom Guds nåd sannt tillgifne
Hans Essen.
3. Från biskop Q. D. Björck.
Kungsbacka och Björknis d. 19 Olct. 1S67.
Min gode Herr Pastor Wadström!
Jag har dröjt väl länge att besvara Hr Pastorns sista
bref och att öfversända närslutna manuskript, som är af mig
genomgånget och granskadt, därvid några lå ändringar eller
tillägg blifvit med blyerts tecknade ....
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>