Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og uensartede Udtydninger, og det er yderst faa Guddomme af
dem, til hvilke Hymnerne ere rettede, hvis Karakter og
Væsens-udvikling det er lykkedes at bestemme med fuld Sikkerhed.
Af Rigvedas talrige Guddomme har jeg udvalgt maaske
den eneste, om hvis Funktion der ikke kan strides, nemlig
tJshas, Morgenrødens Gudinde, til hvilken ikke mange Hymner,
men nogle af Rigvedas skønneste ere henvendte. Jeg har
herved opnaaet en hovedsagelig paalidelig Basis, paa hvilken en
mytologisk Monografi kunde begrundes.
Mit Arbejde falder i tre Afsnit. Først gøres der kortelig i
en Indledning Rede for de Anskuelser om Tekstens Fortolkning,
paa hvilke den følgende Undersøgelse er bygget. Det andet
Afsnit gaar ud paa at følge Ushasideen fra dens første Spor
gennem den rige Udvikling, den faar i det vediske Folks
Mytologi, og her ere alle de enkelte Hymnesteder gennemgaaede,
i hvilke Ushas nævnes. Til Slutning er der leveret en
Oversættelse af de til Ushas rettede Hymner, og i Anmærkninger
givet en Behandling af de i Teksten mødende Vanskeligheder;
dog er kun saameget af grammatikalsk og leksikalsk Kritik
medtaget, som var nødvendigt til Forklaring af det mytologiske
Indhold. Jeg har kun ønsket at give en mytologisk Monografi
som Prøve paa den eksakte Mytologis Metode.
1ste August 1878.
E. B.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>