Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Glastonbury
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
245
var ikke fullt så meget av den — og at den i og
for sig var pen vilde det være synd å si. Men
jeg hadde da også satt på mig en syttendemai*
sløife (de engelske farvene er jo de samme som
våre) og gikk i festmessen og hørte presten lese
Te Deum — sang var der ikke; det var et svært
fattig og lite kapell.
Der var nesten ingen besøkende ved kloster*
ruinen da jeg kom dit, — folk var alt i full sving
med å feste —, men der hadde vært anglikansk
gudstjeneste der mens vi var i messen. — Det er
ikke svært meget som står igjen av bygningene,
men nu er det Hile som er, omhyggelig tatt vare
på, og grunnen omkring ruinen er lagt ut til park
og meget vakker.
Nærmeste naboer til klosteret er en rekke
«Almshouses» — friboliger — for gamle kvinner.
De er bygget av abbed Bere, Richard Whitings
forgjenger. Til hver av leilighetene hører en liten
have, og anlegget har sitt eget kapell, St. Patricks.
Et lignende anlegg for gamle menn er ikke så
godt bevart og tjener ikke lenger sitt oprinnelige
formål.
— Festlighetene var i full gang da jeg kom ut
fra ruinparken. De minnet om syttendemai på
Lillehammer og folkefester til inntekt for De Sand*
vigske Samlinger sånn at jeg blev rent rørt. Der
var ikke akkurat barnetog, men utdeling på Råd*
huset av krus med kongeparets billeder på til alle
barn i byen (fæle, men velmente krus I) og efterpå
var der «sportsfest» for barna på idrettsplassen —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>