Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nistrars smickrande erkännande, och att jag efter den sorgliga
tilldragelsen med Gustaf III:s död 1792 blef entledigad från min
ministerpost, derför att jag oaflåtligen och med framgång hos
denne monark arbetat för alt skilja Sverige från dess förbindelse
med Frankrike och i stället grunda ett förhållande af ömsesidig
vänskap och till ömsesidig förmån mellan våra båda hof (från
1786 till 1792).
Edert ädelmod och storsinthet, My Lord, låta mig hysa ett
förtröstansfullt hopp att min anhållan skall röna det mottagande
och den uppmärksamhet, som eders högvälborenhet aldrig nekat
dem, hvilka oförskyldt hafva att lida försakelser och motgångar.
Jag har äran förblifva med synnerlig vördnad o. s. v. o. s. v.
Cr. Nolcken.
Amiral Sir James Saumarez till Mr. J. W. Croker.
(Most secret.)
Om bord å Victory i Winga sand, den 23 maj 1811.
Sir. Jag anhåller att ni behagade underrätta amiralitetet
det generalmajoren baron Tawast, under h. exc. grefve Essens
frånvaro öfverbefalhafvare för den i Göteborg och å kustlandet
deromkring förlagda svenska styrkan, i går under parlamentärflagg
kom om bord på h. m:ts skepp Victory för att med mig afsluta
en öfverenskommelse om utvexling af fångar och andra våra båda
nationers ömsesidiga förhållanden, hvarvid han underrättade
mig att han fått i uppdrag i aller djupaste förtroende meddela
mig, att det var den svenska regeringens lifliga önskan att
förblifva på den mest vänskapliga fot med England, och att
man icke under några omständigheter hade för afsigt att
företaga någon som helst fiendtlig handling, att tillförseln af
sötvatten och öfriga förnödenheter för eskaderns behof skulle
underlättas både i Hanö sund och i Göteborg, för hvilket
ändamål utposterna skulle blifva indragna från de punkter, der dessa
artiklar beqvämligast kunna erhållas, — att befordringen af bref
både medelst post och genom kurirer skulle utan
inskränkning få fortgå; och att för den händelse någon britisk undersåte
skulle blifva tillfångatagen på något ställe vid kusten, han genast
skulle blifva försatt i frihet igen, att hvilka fiendtliga åtgärder än
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>