Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
for dess uppfattning af saken. Jag skulle helst önskat att allt
detta med den oväntade anklagelsen aldrig förekommit, helst som
det måste komma mig att synas både löjlig och vanvettig.
Jag hoppas att Gustaf Adolf lugnt stannar qvar der han
är. Jag skulle önska att han icke måtte på afstånd kunna skada
Sverige. Det skulle fordras hans egen personliga närvaro och
den fruktan han ingifver för att åstadkomma den förvirring, han
redan förut en gång framkallat. —–-Utan vare sig
vänner eller anhängare framkallar han här intet intresse. Med
hans son förhåller det sig annorlunda, ty han har qvarlemnat
många minnen både af sina olyckor, sin oskuld och de
orättvisor han lidit från partiernas sida. Sådana minnen utplånas aldrig.
Högst förargligt för mig emellertid med den här
Peters-burgsgemenheten, som jag anser vara af sådan betydelse, att jag
skulle vara i stånd att låta trycka en särskild förklaring derom,
om ni icke skulle lyckas med att ställa det till rätta, ty jag
anser att allt kan ursäktas utom det löjliga, som aldrig låter sig
utplånas.
Baron Engeström till hr von Rehausen. (Öfversättning.)
Min herre. Stockholm den 7 januari 1811.
De senast från England hit ingångna tidningarne meddela
att befallningar utgått till hamnarne om att anhålla och
qvar-hålla alla svenska fartyg. Meddelandena från Göteborg äro
emellertid af beskaffenhet att minska de farhågor dessa nyheter
framkallat, all den stund flere svenska fartyg sedan dess återkommit
till våra hamnar försedda med tillståndsbevis, som man äfven
nu efter krigsförklaringen bör kunna förskaffa sig. De engelske
befalhafvarne på Göteborgs redd lemna de mest tillfredsställande
försäkringar, och man får väl förmoda att dessa äro grundade
på de förhållningsorder de mottagit från sin regering. Må hända
har man genom den ofvan antydda ordern velat undgå
oppositionens frågor och genom en skenbar stränghet spara oss
miss-tankarne för att vara i hemligt förstånd med England,
misstankar, som de af den franske konsuln i Göteborg underrättade
parispublicisterna oupphörligt underhålla. För att sätta er i
tillfälle att öfvertyga den engelska ministéren om huru angelägna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>