Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunna framkalla ett misstroende, hvilket det under alla
omständigheter var bäst söka undvika samt att det afsedda ändamålet
kunde vinnas lika säkert genom en allmän hänvisning till den
nu gällande successionsordningen som genom ett omständligt
uppräknande af de nu lefvande generationerna.
Kronprinsen framhöll likaledes, att då det var hans
uppriktigaste och mest hjertliga önskan att söka åstadkomma en
varaktig och innerlig, förbindelse mellan Sverige och England
samt att för all framtid göra det senare landets politiska och
handels-system jemväl till Sveriges, han också åstundade att till
förekommande af hvarje tänkbar förändring i afträdelsefördraget
måtte intagas en bestämmelse om att ett krig mellan de båda
landen skulle ipso facto återgifva England besittningsrätten till
ön, intill dess antingen ett fredsslut eller ett nytt fördrag skulle
återställa samma till svenska kronan. Det var nödvändigt att så långt
möjligt vidtaga sina åtgärder mot den benägenhet allmänna
meningen här i landet på grund af mångåriga fördomar hyste tor
en politisk förbindelse med Frankrike och hvilken han oaflåtligt
bjudit till att utrota, öfvertygad som han var att Sveriges sanna
intressen voro mera öfverensstämmande med Englands
handelssystem och politik än med Frankrikes
Efter åtskilliga samtal med kronprinsen rörande detta ämne
och på hans uttryckliga önskan uppsatte jag i form af ett
afträ-delsefördrag (den form, hvilken i alla afseenden syntes mig den mest
lämpliga) ett förslag hvari voro intagna de ofvan anförda
bestämmelserna, till hvilka den svenska regeringens kulle hafva att
samtycka, och har jag i detta förslag likaledes intagit de vilkor
eders välborenhets instruktioner låtit mig förstå att h. m:ts regering
skulle komma att framställa. Jag lemnade en afskrift häraf
till kronprinsen för att han måtte blifva i tillfälle att bedöma
meningen med de bestämmelser han önskade gjorda och det är
med hans egna ändringar och rättelser samt efter att hafva
erhållit hans gillande af det hela, som jag härmed har äran till
ers välborenhet öfversända en afskrift af detta aktstycke. Den
tredje punkten, som handlar om öns återlemnande i händelse
af den nu varande tronföljdens afbrytande, är till största delen
affattad af kronprinsen sjelf. I öfriga punkter gjordes endast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>