Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Räddad af en glasögonorm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tjänare, som förut farit denna väg, kom mig till
hjälp.
God bungalow litet längre bort, sahib’, sade
han på bruten engelska. ’Öfverdådigt god
’morgee’ (höns)-stek; snyggt litet rum, sahib!’
Det var goda nyheter, och jag lämnade
därför Jewa att taga vara på ressakerna, under
det jag sjelf begaf mig till denna bungalow,
hvilken, som han uppgaf, ej låg mer än
sexhundra steg på andra sidan byn. Dess
’khansamah’ kom mig till mötes under otaliga
ödmjuka hälsningar och frågade, hvad han kunde
få äran betjäna mig med.
’Hvad kan ni ge mig att äta?’ frågade jag.
’Allt möjligt!’ svarade mannen med en djup
bugning och läggande armarna i kors öfver
bröstet. Vid närmare förfrågan kom jag
emellertid under fund med, att det där ’allt
möjligt’ i själfva verket inskränkte sig till några
mycket magra höns, som med långsamma och
dåsiga steg vandrade omkring där ute på
platsen framför verandan, liksom om de varit
mycket missnöjda med sin värld, Då jag tydligen
icke hade något annat val, begärde jag stekt
kyckling; jakt anställdes genast på det till
utseendet äldsta och segaste af hönsen, som efter
långvarigt förföljande slutligen flydde upp på
verandan, hvarifrån det flaxande och skrikande
bortbars till ’scbbachykhana’ för att offras åt
’sahibs’ matlust. Jag lyckades emellertid att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>