- Project Runeberg -  Upsala Universitets Årsskrift / 1865 /
71

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Undersökn. öfv. språket i skriften: Um Styrilsi Kununga ok Höfdinga. 71

Lönlikr (hemlig), sg. a. n. lönlikit !, pl. a. n. lönlik.

Manlikr (mensklig, menniskan värdig), omanlikr, pl. d. manlikom, a.
neutr. manlik ?.

Mangfallelikr, marghfaldelikr, sg. a. m. mangfallelikan, pl. u. f. margh-
faldelika.

Möghelikr, möghlikr.

Nalturalikr, naturlikr.

Owarlikr (ouppmärksam), sg. d. f. owarlike 3.

Owinnelikr (oöfvervinnelig), pl. n. f. owinnelika 4.

Quwinlikr 5.

Qwämelikr (passande, lämplig, anständig), oqwämelikr, sg. n. n. qwä-
melikt, a. m. oqwämelikan 9.

Rädhelikr, räddelikr (fruktansvärd), sg. n. f. rädhelik, a. m. räddeli-
kan, a. neutr. rädhelikt 7.

Samiwistelikr (böjd för samlefnad), sg. n. n. samwistelikt 3.

Skiälikr (förnuftig), uskiälikr, pl. n. n. skiälik: kompar. skiälikare 9.

Stadhlikr (beständig, ståndaktig), pl. n. n. stadhlik !9,

!) Troligen endast en förlängd form i st. för lönlikt, liksom myrkit i st.
f. myrkt.

2) 13 (30): Än tridbia, thet mågom wij förstanda äpte hans manlikom
skipilsum , swasum han är nåkot um sik til sin eghin manlik skipeise (men
den tredje synpunkten kunna vi finna genom att betrakta menniskan enligt
hennes menskliga bestämningar, såsom varande någonting i och för sig i
anseende till sin egen menskliga bestämdhet). 14 (34): flya thet ogudhlikt
ok omanlikt är, ok fylghia thy sum gudhlikt ok manlikt är.

3) 52 (131): opta komber wande (svårighet) ok skadhi af ouarlike breua
skript.

1) 86 (210).

3) 83 (205).

9) 19 (48): allan huxens ok likamens — oquemelikan lusta’ 24 (59):
Fly alt thz orenlikt är ok oqueinelikt. 34 (88): um thz är hånom quä-
melikt ok skadhalöst, thylik ting giva —. 36 (95): suå mykit stånda äpte
hedbr ok äro som skiäl sighia, ok thöm är quämelikt —. 84 (206): Äl-
lipte är aktande quämelikr time.

3) 58 (145): tea sik firi almogba ok undidånom sinom ofmykit grym-
man ok räddelikan. 64 (159): et rädhelikt myrckit bus. 77 (191): Herra
wredhe han (lästel för hon) är bödhe rädelik ok wådhelik.

$) 5 (9): mannen är samwistelikt diur.

2 7 (16): thz (som göres med konst) är thes bättra ok skiälikare at
(ju) —. 71 (175): ty at manna åthäue mågho wara ill, älla godh ok
skiälik älla uskiälik.

0) 20 (50): the (verldsliga ting) äru farande ok komande ok huargen
(aldrig) stadblik. Se derjemte s. 59, not. 15.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:42:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uuarsskr/1865/0469.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free