Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
ureflektert, som han beundret og elsket Arne og
Årnes far. Han avskydde fru Sevaldsens paatræn*
gende venlighet, hendes forsøk paa at faa snakke
om «mamman hans», hendes evige gnaal og grin
paa manden og barna sine. Da hun merket at
Torkild ikke likte hende, blev hun ekkel og ond=
skapsfuld mot ham, og det var hende, som lot
ham faa vite, at hans far var blit jaget av preste*
kaldet, fordi han hadde forført en av konfirmant
terne, og nu levet han sammen med jenta som et
svin — og mor hans dråk; jo Torkild hadde no
at være hoven av han.
Roses mor og hans egen var ikke ofte sammen.
Fru Wegner kom næsten aldrig’ til dem, og det var
Torkild glad for. Men av og til kom fru Christiansen
med sine barn til te hos den anden. Og saa pleiet
og hegnet de begge om barnas venskap — ja det
var egentlig mere fordi mødre hadde stelt
det slik, end fordi de passet sammen, at Doris og
Rose var veninder. Doris ialfald hadde en masse
andre veninder fra skolen og fra gaten, seiv om
det la en viss hindring iveien for bekjendtskapernes
videre utvikling at hun likesom Torkild visste, de
ikke kunde ta sine kamerater med hjem. For
Roses vedkommende hadde fru Wegner en egen
evne til at forpurre al omgang, som hun ikke
ønsket — og da blev næsten bare de to smaa Chri*
stiansens igjen.
Det var næsten som det skulde være en hem*
melig trøst for disse to danske kvinder, der begge
var havnet i dette fattige strøk av en fremmed by,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>