Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 240
finna i rikt mått, hvad som öfverallt annorstädes
brister.
Och hon vänder sig icke heller forgafves till
stjärnorna, som redan börja blänka fram en efter
en. En lätt fläkt uppstår och drifver haten till
platanerna.
FJORTONDE KAPITLET.
Hon skyndar upp till det nya huset, ropar på
fältskärn och lämnar honom barnet. Den på allt
beredde mannen behandlar det späda liket gladvis
efter vanlig metod. Ottilie står honom ifrigt bi,
skaffar fram, springer efter, hjälper till, ehuru hela
tiden som om hon ginge i en dröm, ty den högsta
olycka liksom den högsta lycka förändrar alltings
utseende. Först då, sedan allt blifvit försökt, fält-
skärn skakar på hufvudet och först tigande, sedan
med ett sakta nej besvarar hennes hoppfulla frågor,
lämnar hon Charlottes sängkammare, där allt detta
ägt rum, men knappt har hon kommit in i hvar-
dagsrummet, förr än hon, utan att hinna fram till
soffan, maktlös faller framstupa öfver mattan.
Just i detsamma hör man Charlotte komma
åkande. Fältskärn ber enträget de kringstående
att stanna inne, han vill gå emot henne och för-
bereda henne, men hon har redan hunnit in i sitt
rum. Hon finner Ottilie på golfvet, och en tjanst-
flicka störtar gråtande och skrikande emot henne.
Fältskärn träder in, och hon får på en gang veta
alltsammans. Men hur skulle hon med ens kunna
uppge allt hopp! Den erfarne, kloke mannen ber
henne endast att icke komma och se barnet och
aflägsnar sig för att vilseleda henne med nya an-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>