Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lärt sig att lyssna till naturens röst när de skriva.
I samma mån ha de rätt att också få höra den
från uppläsaren. I allo kunna dock inte ordval och
syntax vara vardagstalets. Ett par korta
textstycken må tjäna som prov på sådan till sin typ
okonstlad konstprosa, återigen valda tämligen på
måfå. Först början avSigfridSiwertz’
Ställverket: "Sannerligen jag vet vad jag kommit på
för ett tåg. Det liknar mera en diligens. Lok,
vagnar, allt är löjligt smått tilltaget — utom
skakningarna. Och man stannar faktiskt på de
otroligaste ställen. Sedan mer än två dygn är jag på
resa mellan Sevilla och Toledo. Kanske borde
jag ändå ha övervunnit min fruktan för den
opersonliga tidtabellen och inte nöjt mig med att
fråga hotellportiererna. Bestämt föreslår man av
hänsyn till egen bekvämlighet tåg, som inte avgå
alltför tidigt på morgonen — men som i stället
hålla på desto längre under natten." Tänk bara
att Ni berättar detta om Er själv för en
närstående ! Då har Ni nästan allt till skänks; t. ex.
tonfallet i det lilla utbrottet Sannerligen jag vet
.. ., högtonen på det sammanfattande allt (är
löjligt smått), den ironiska eller smått bittra klangen
i de båda gångerna genom tankstreck (och paus)
förberedda kontrasterande tilläggen: utom
skakningarna, resp. men som i stället.. . Och samma
tonfall ger sig självt i: B e s t ä m t föreslår man
... Märk också den kraftiga betoningen på
stannar faktiskt (inte bara på det ena ordet!),
på otroligaste (men icke på ställen, ty det bleve
"falskt"), o. s. v. Visst märka vi en viss genom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>