Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förda verserna av Tegnér någon finnes som i nu
anförd mening är omöjlig att komma till rätta med
från den naturliga läsningens synpunkt?
Näppeligen. Ingenstädes synes tänjningen behöva gå
utöver en rätt lindrig stilisering, eller
stabilisering, av den rytmfriare läsningen. Jag skall peka
på ett par av de ömtåligaste ställena; de äro
hopade inom två verser. Läs först det följande utan
att tänka på att det alls kan vara vers: Lugn hon
ser sig omkring i människovimlet; i öknen / stiga
änglarna fram och tjäna henne. Gå så tillbaka till
versraderna här ovan med precis samma ord och
ordföljd! Det blir något ganska annat. Men det
patos som gärna åtföljer hexametern, och andan i
den faderligt docerande prästmannens milda lära,
suggerera fram ett utslätande av prosans
oregelbundna och oroliga upp- och nedgående rörelser,
till en värdigare, om ock samtidigt monotonare
deklamation.
Det kan vara av intresse att också välja ett
stycke hexameter av mindre patetiskt tonfall; jag
väljer början av Runebergs Elgskyttarne:
Aftonvarden var nyss fulländad i torpet. En lem-
ning
Låg på det rymliga bordet ännu, kring stäfvan
med kal ja
Stycken af hålkaksbröd; och i koppar potäter och
mujkor.
Stugan var väl uppeldad och varm; från härden
vid ugnen
4i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>