Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
vänlig, men bestämd,” och visa John hans pligt.
Hon längtade att få springa och möta honom och
bedja om förlåtelse och blifva kysst och tröstad, som
hon var säker om att hon skulle bli; men naturligt-
vis gjorde hon ingenting af allt detta, utan då hon
såg John komma, började hon småsjunga helt okonst-
ladt, under det hon satt och gungade och sydde i
bästa förmaket alldeles som en förnäm dam.
John kände sig en smula snopen öfver att icke
finna en öm Niobe; men kännande, att hams värdig-
het fordrade att hon först skulle bedja om förlåtelse,
bad han inte om ursäkt, utan kom endast helt mak-
ligt in, lade sig på soffan, i det han gjorde den sär-
deles blida anmärkningen: "Vi få snart nymåne, min
bästa Margret."
Mr Brooke började tala om några ämnen aft all-
mänt intresse; men de blefvo afklipta af mrs Brooke
och samtalet afstannade. John gick till fönstret,
bredde ut tidningen och, liknelsevis taladt, svepte
in sig i den. Margret gick till det andra fönstret
och sydde, som om rosetterna till hennes toffior
varit den allra vigtigaste sak i verlden. Ingendera
talade — begge sågo föllkomligt "lugna och bestämda
ut," och begge kände sig förfärligt ledsna.
Ack," tänkte Margret, att vara gift är verkli-
gen bra pröfvande, och man behöfver, som mamma
säger, ett oändligt tålamod, likaväl som kärlek. Ordet
mamma" framkallade minnet af en mängd andra
moderliga råd, som blifvit gifna för längesedan, men
då emottogos med otro och protester.
«John är en god menniska, men han har sina
fel, och du måste lära dig att fördraga och hafva
”öfverseende med dem, då du tänker på dina egna.
Han är mycket bestämd, men skall aldrig blifva
envis, om du vänligt talar med honom och icke med
otålighet motsäger honom. Han är mycket noggrann
i allt hvad som rörer sanningen — och detta är ett
utmärkt drag hos honom, fastän ni kallar honom små-
aktig. Om du aldrig bedrager honom med hvarken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>