Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118
någonting annat än budskickningar och afskedsta-
ganden, ty han var borta inom en timme, och alla
saknade honom mycket. Jag vet, att han velat säga
någonting, men jag tror — efter något, som han en
gång syftade på — att han hade lofvat sin far: att
icke ännu taga något afgörande steg i den vägen,
ty han är en obetänksam gosse, och den gamle herrn
är rädd att få en utländsk sonhustru. Vi skola snart
träffas i Rom, och då, ifall jag ej ändrat mig, skall
jag säga: "ja, jag tackar," då han frågar: "vill ni? |
Hvad jag nu skrifvit skall naturligtvis hållas
mycket hemligt, men jag ville, att du skulle veta, huru
jag har det. Var icke ängslig för mig, kom ihåg,
att jag är din "försigtiga Amy", och var öfvertygad
att jag aldrig skall handla öfveriladt. Skicka mig
så många råd du vill, jag skall begagna dem om
jag kan. Jag önskar, att jag kunde få träffa dig och
ha ett godt samtal med dig, lilla mamma! Älska och
lita på mig. Alltid din Amy.
Nionde kapitlet.
Kärleksfulla farhågor.
Hanna, jag är ängslig för Betty."
"Hur så, mamma, hon ser ovanligt rask ut allt
sedan barnen föddes."
"Det är ej hennes helsa, som nu oroar mig, det
är hennes lynne. Jag är öfvertygad, att någonting
trycker hennes sinne, och jag kan ej upptäcka hvad
det är."
"Hvad kommer dig att tänka så, mamma?"
"Hon sitter så mycket ensam och talar ej med
sin far så mycket som hon brukade göra. Härom
dagen fann jag henne gråtande öfver barnen. Då
hon sjunger, är det alltid sorgliga visor, och ibland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>