Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förnämsta njutningen man har af dylika tillställningar
är att... ifall det kommer nya besökande, t. ex.
en tjock, frodig och rar gammal mamma med sitt
halftjog giftasvuxna och giftaslystna döttrar, för hvilka
ett tillräckligt antal stolar icke kunna upptäckas eller
skulle kunna upptäckas ens af Kolumbus’ öga...
få stiga upp, artigt erbjuda någon af dem sin
taburett och under villervallan — försvinna efter ett
artigt, men kort afsked af värdinnan. Värden är en
alltför obetydlig person, att man skulle ens tänka på
honom... Nej, bästa fru grefvinna, allt det där är
så fint och förnämt, att mina ringa anlag och
gåfvor för sällskapslifvet icke äro tillräckligt starka för
att gifva mig kraft att uthärda det.»
»Jag kan nog förstå det. Er smak för
sällskapslifvet är icke stor. Man ser Er där så ytterst sällan...
Är Ni måhända misantrop... människohatare? Men
nej... tillåt mig anse den frågan såsom aldrig
framställd!... Alla Edra yttranden bevisa, att Ert hjärta
är uppfylldt af kärlek till och medlidande med alla
människor.»
»Ja... fru grefvinna... mänskligheten älskar
jag, men att älska alla människor, nåväl, det skulle
icke för mig ligga innanför det möjligas gränser.»
»Ni väcker min förvåning...»
»Förstå mig rätt! Här i världen finnas ju så
många människor af ringa värde — obetydliga genom
sina naturanlag, ännu mera obetydliga genom att hafva
illa användt dessa. Man ser ju öfverallt omkring sig
egennyttiga, kallblodigt grymma, inskränkta
mänskliga individer. Och dessa förmår jag icke älska. Jag
kan icke hysa någon sympati för dem, om jag än i
mitt hjärta måste varmt beklaga, att de... kanske
på grund af bristfällig uppfostran, kanske också på
grund af andra ogynnsamma förhållanden, icke
kunnat, icke ens haft en skymt af en möjlighet att
utveckla sig till verkligen goda och älskvärda
personligheter.»
»Uppfostran och ogynnsamma förhållanden? Ert
människas karaktär är väl icke beroende af hvad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>