Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - absolut ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
absolut
ackompanjera
till lat. abs-con’dere dölja, gömma
absoliTt fullständig, ovillkorlig: av lat.
absoluftus, perf. part. av àb-soVvere eg.
’lösgöra’ men även ’fullborda’; jfr
absolvera. Härtill absolutist envälde;
helnykterhet; absolutistisk enväldig;
helnykter
absolution [apsålusjo’n]
(syndaförlåtelse: av lat. absolu’tio, bildning till verbet
ab-soVvere avlösa, frigöra; jfr absolut,
absolvera
absolvera avsluta; avlägga examen: av
lat. ab-soVvere fullborda; jfr absolut,
solvent
absorbera uppsuga: av lat. dbsnrbe’re
uppsluka. Härtill absorption uppsugning
abstinens avhållsamhet (från alkohol,
könsumgänge): av lat. abstinen’tia
avhållsamhet, fasta, till verbet abstine’re
avhålla (sig); av ab- av, från och tene’re
hälla
abstrahera bortse från; avskilja: av lat.
abstrah’ere rycka bort, draga ifrån; jfr
trakt, subtrahera. Härtill
abstraktion bortseende från; ren tankeskapelse,
tomt begrepp: av lat. abstrac’tio;
abstrakt icke konkret, ogripbar: av lat.
perf. part. abstrac’tus
abstru’s dunkel, svårfattlig: över ty. och
fra. av lat. abs-tru’sus gömd, dold,
hemlig; sluten, abstrakt
absur’d förnuftsvidrig, orimlig: av lat.
ab-sur’dus, till adjektivet sur’dus,
egentl, ’döv’ men även ’som låter illa i
öronen’. Härtill absurditet orimlighet;
absurdist
acceleran do [atje-, akse-] (musikterm:
med ökande hastighet): ital. ord, eg.
gerundium av accelera’re påskynda; till
lat. ceVer snabb; jfr acceleration
acceleration [akselerasjo’n]
påskyndande, tilltagande hastighet: av lat.
acce-lera’tio skyndande, till adjektivet cel’er
snabb; jfr accelerando
accent: se aksent
accept [aksep’t] å växel tecknad
förbindelse; växel med dylik förbindelse:
av lat. accij)’ere mottaga; jfr kapabel,
koncept, recept. Härtill acceptera
godtaga, antaga; acceptant; accepta’bel
godtagbar
accession [aksesjo’n] tillökning;
nyförvärv: av lat. access’io tillökning; jfr
accessit
access’it [aks-] mindre pris: över ty. och
fra. av lat. access’it han har kommit
nära, 3 sg. perf. av acce’dere komma
nära, närma sig: sålunda: den tävlande
har kommit nära (men icke uppnått)
stora utmärkelsen: jfr accession,
accessoarer, cedera
accessoa’rer [aks-] (plur.) tillbehör: av
likbet. fra. accessoire; ytterst bildn. till
lat. acce’dere, se accessit. Härtill
ac-cesso’risk
accidens- [aksiden’s-1 tillfällighets- (i
’accidenstryckeri’ m. m.): av lat.
accidens, pres. part. av accid’ere, eg.
’falla ned’ men även ’inträffa’
accis [aksi’s] tillverknings- el.
förbrukningsavgift: av fra. accise, en under
inflytande från cens ränta (ty. Zins; jfr
census) uppkommen ombildn. av
forn-fra. assise skatt
acetat salt av ättiksyra: ett av lat.
ace’tum ättika avlett ord; jfr ättika
aceton [-å’n] (kemiskt ämne): modern
bihln. av lat. ace’tum ättika med grek.
ändelsen -ön
acety’1 (kemiskt ämne): modern bildn.
av lat. ace’tum ättika
acetyle’n (ett gasformigt kolväte): av
acetyl
ack: fsv. akk, av medsllågty. ach; jfr ah
ackja lapsk åksläde: av fin. akkio, självt
ett urnordiskt lånord; besläktat med
åka
acklamation bifallsrop, bifallsyttring;
röstning genom ja- eller nej-rop, öppen
omröstning: av lat. acclama’tio, till
verbet acclama’re ropa bifall; jfr
exkla-mation, pro-, reklamera
acklimatisera vänja vid klimatet,
ortvänja; anpassa: bildat på likbet. fra.
a-cclimaier; jfr klimat
ackommodera anpassa, lämpa: ytterst
av likbet. lat. accommoda’re (jfr
kommod). Härtill ackommodation
anpassning: av lat. acrorn moda’tio anpassning
ackompanjera beledsaga (med musik):
av fra. accompagner ledsaga, bildat på
fornfra. compaing kamrat: jfr kom-
2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>