- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
110

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fennoman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fennoman

fiffa upp

fen no ma’n finskhetsivrare:
sammansättning av lat. fenn’us finsk och grek.
mani’a vurm

fenol [-å’-] karbolsyra: modern bildn.
på grek. fai’nein upplysa
fenologi (läran om de periodiska
växlingarna i djurens och växternas liv):
modern bildn. av feno-, av grek.
fai’nes-thai visa sig (se fenomen) och log’os
lära (se logisk)

fenome’n (natur)företeelse, märklig
händelse; underverk; underbar människa:
av grek, fainom’enon som visar sig (till
fai’nein visa; se fenol). Härtill
fenomenal

fenoty’p företeelsetyp (de individuella
variationerna inom en genotyp): av
da. rasbiologen W. Johannsen skapad
term; till fenomen
feoda’1 hörande till länsväsendet: av
medeltidslat. feoda’li$, bildn. på fe’udum
besittning av boskap, trol. av germ.
ursprung. Härtill feodalism (medeltida)
länsväsen

ferrie ledighet, fritid: av lat. plur.
fe’-riae religiösa festdagar; besläktat med
fest (jfr också 1 fira)
fermat (i musiken) vilotecken: av ital.
ferma’ta uppehåll, stillastående
fermen’t jäsämne: av lat. fermen’tum jäst,
surdeg, jäsämne

ferniss’a: över lågty. av fra. vernis (jfr
vernissage); trol. av medeltidslat.
vero’nice välluktande harts
ferti’1 bördig, fruktsam (motsats till
steril): över fra. av lat. fer’tili$ med
samma bet., bildn. till fer’re bära (se
bära). Härtill fertilitet
fest: av lat. fes’tum med samma bet.,
besläktat med ferie. Härtill festivite’t
festlighet: över ty. av lat. festi’vitas med
samma bet.

festival (stor, periodiskt återkommande)
musikfest, festspel (1949): liksom fra. o.
eng. festival av ital. festival; av lat.
festivalis hörande till fest, festlig,
bildn. till fes’tum, se fest
feston[g] [festång’] blomster- el.
blad-slinga: av fra. feston med samma bet.;
av ital. festo’ne, avledn. av ital. fes’ta
fest; jfr fest

fet: fsv. fäer, isl. feitr; gemens, germ.
ord (ty. fett, eng. fat) med släktingar i
andra indoeurop. språk; jfr fetma, fett
fetaliebroder (ett slags medeltida
sjörövare): av lågty. väalie livsmedel (se
viktualier)

fetera fira (part. feterad firad): av fra.
féter fira, göra fest; av fete fest (äldre
sv. fät); av lat. fes’tum (pl. fes’ta) fest,
högtid, se fest

fetisch’ (ett slags magiskt föremål):
ytterst av portug. feiti’go trolldom;
amulett, av lat. factic’ius konstgjord;
eftergjord

fetma [fett’-]: fsv. fitme; bildn. till adj.
fet (liksom sötma till söt)
fett: trol. av lågty. fett, substantivera t
neutr. av lågty. adj. fett fet (se fet); i
sv. anslutet till neutr. av fet, därför
länge med adjektivisk böjning, best.
form det feta o. s. v.; jfr vilt, gotter
fe’z rund filtmössa med tofs, använd i
Orienten: till staden Fez i Marocko
fi a’I smal och spetsig tornspira, som
pryder en strävpelare: av ty. Fiale
med samma bet.; av ovisst ursprung
fias’ko fullständigt misslyckande: av
ital. fias’co, egentl, ’flaska* (av germ.
ursprung, se flaska); ital. uttrycket
far fiasco göra fiasko kommer trol. från
glasblåsningen, där det angav ett
misslyckande

fi’ber: ytterst av lat. fib’ra tråd;
växt-fiber. Härtill fibrig; fibri’n; fibrö’s
fib(b)ia (benämning på flera
korgblomstriga växter): jfr no. fivel ängsull; av
okänt ursprung

fi’bula spänne: av lat. fi’bula med samma
bet.

ficka: av lågty. ficke med samma bet.,
möjl. besläktat med fack
fideikommiss [fidekåmiss’] oavytterlig
släktegendom: av lat. fid’ei commis$’um
anförtrott (åt ngn) på tro och heder.
Härtill fideikommissa’rie
fiende: fsv. fiande, fiænde, isl. fjàndi;
gemens, germ. ord (ty. Feind, eng. fiend
djävul), egentl, pres. part. till ett verb
med bet. ’hata’. Härtill fientlig
fiffa upp: no. fiffa pynta; trol.
ljudmålande; jfr fiffig, piffa

110

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free