Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jäst ... - K
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jäst
kafé
jäst: fsv. iæster, isl. jqstr; gemens, germ.
bildn. till jäsa
jätte: fsv. iætte; kortform till fsv. iætun,
isl. jqtunn jätte; gemens, germ. ord,
bildat till äta, sålunda ’storätare’ eller
’människoätare’ eller ’likätare’
jätter hårt packat morängrus (under
jordytan): sv. dialektord (Småland) av
okänt ursprung
jäv hinder att utföra viss rättslig
handling: fsv. iæf, isl. ef, no. ev tvivel; trol.
substantivering av den konjunktion,
som återfinns bl. a. i eng. och isl. if
om. Härtill jäva; jävig
jökel nedåtskridande ismassa på
högfjäll, glaciär: litterärt lån från nyisl.
jökull glaciär (fornisl. jökull, no. jøkul);
jfr fsv. is-ikel, sv. dial. ickel istapp
jöns (vanl. i sammansättn. dummerjöns):
av personnamnet fsv. Iønes, løns,
folklig form av Johannes i appellativ
användn.: dumbom o. dyl. (1600-t.); jfr
måns
jösse: trol. kortnamnsbildn. till Jöns
K
kabal intrig, ränker: av fra. cabale;
av hebr. qabbalàh hemlig lära; jfr
kabbala
kabaré: av iT&.cabaret krog; möjl.
dialekt-form till en avledning av cave källare
kabbala (viss judisk troslära): av hebr.
qabbalàh hemlig lära, tradition; jfr
kabal. Härtill kabbalisti’k
kabbeleka (kabbelök) (en växt, Caltha
palustris): av outrett ursprung
ka’bel: av fra. cäble; över provensalskan
av lat. cap’ulum rep, till cap’ere taga
(se kapabel)
kab’eljo: av holl. cabbelyau med samma
bet. och oklar härledning
kabi’n förarhytt, passagerarrum (på flyg):
av eng. cabin med samma bet.; av fra.
cabine, cabane hydda; av senlat.
capan-n’a jordhydda; av ovisst ursprung
kabinett’ litet rum; avträde; regering:
av fra. cabinet; av ital. gabinetto,
diminutiv avledning av gabb’ia bur
kabriolett (lätt tvåhjuligt åkdon): av
likbet. fra. cabriolet, avledn. av cabriole
bocksprång (jfr kaprifolium,
kap-riol)
kabyss’ skeppskök: av lågty. kabüse litet,
avplankat rum
kacka träcka: da. kakke, ty. kakken,
eng. cack, lat. caca’re med samma bet.;
trol. ljudhärmande
kackalo’rum oväsen: känt från slutet av
1700-t.; skämtsam bildn. efter lat.
mönster; till kackla
kackerlacka: av holl. kakkerlak (ty.
Ka-kerlak), enl. uppgift av ett
sydamerikanskt dialektord kakerlaki
kackla: ljudhärmande ord; jfr lågty.
kakelen, eng. cackle
kada ver lik: av lat. cada’ver lik; till
cad’ere falla
kadens [-en’s] (musikterm): av fra.
cadence; av ital. caden’za fall; ytterst
bildat till lat. cad’ere falla (jfr kadaver,
chans)
ka’der (viss del av armé): av fra. cadre
infattning, ram; av ital. qua’dro inramad
tavla; av lat. quafdrus fyrkantig; jfr
kväder; kvart, 4 kvarter
kadett7: över tyskan av fra. cadet yngre
son (i en adelsfamilj); kadett;
diminu-tivbildn. capdet litet huvud till lat.
cap’ut huvud; jfr 1 kapital
ka’di muhammedansk domare: av arab.
qddl domare
kad’mium (ett metalliskt grundämne):
bildn. på grek. kadme’ia, en viss
sten-art
kadrirj (en dans, utförd av fyra par): av
fra. quadrille; av spanska cuadrilla,
avledning av cuad’ro slagställning med
fyra fronter; av lat. qua’drus fyrkantig;
jfr kader
kaducé häroldsstav; av lat. cadu’ceus,
guden Merkurius’ (Hermes’) av ormar
omslingrade stav
kafé: av fra. café; samma ord som kaffe
198
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>