- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
229

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - konsult ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

konsult

kontrabas

part. av consuVere rådgöra; jfr konsul,
konsultera

konsult konsultativt statsråd; rådgivare,
expert: av lat. consuVtus rättslärd,
lagklok, eg. ’rådfrågad’, perf. part. av
consuVere rådgöra (se konsulent)
konsultera rådfråga: av lat. consulta’re
rådslå, rådgöra. Härtill konsultation
rådfrågning; konsultati v rådgivande
kon’sum: kortform (från 1920-t.) av
konsumtionsförening; ytterst efter ty.
Konsumverein, av schweizaren K.
Bürkli 1851 givet namn på en
kooperativ förening i Zürich
konsumera förtära; förbruka: av
lika-bet. lat. consu’mere (jfr konsommé,
presumera). Härtill konsumtion: av
lat. consump’tio förbrukning;
konsument förbrukare: av lat. pres. part.
consu’mens. Jfr producera,
producent, produktion

kont (ett slags korg att bära på ryggen):
no. kunt, finska kontti; trol. lån från
det finska ordet

kontakt beröring: av lat. contac’tus
beröring; till conting’ere (se
kontingent, tangera, intakt)
kontaminera sammansmälta,
sammanblanda: av lat. contaminaWe blanda;
skarva ihop. Härtill kontaminàtion
sammanblandning (av två språkliga
uttryck)

1. kontant i reda pengar: över ty. av
likabet. ital. contan’te, egentl, pres. part.
av conta’re räkna; av lat. computa’re
räkna, räkna ihop; jfr konto, kontor.
Härtill subst, kontanter (pl.)

2. kontant (i uttrycket vara kontanta):
av likabet. ty. kontant; av fra. content
nöjd; av lat. conten’tus tillfredsställd;
egentl, perf. part. av contine’re (se
kontinent)

kontemplation begrundan: av lat. con-

templa’tio betraktande, övervägande;
till contempla’ri betrakta (jfr
tempel). Härtill kontemplati’v
grubblande, inåtvänd

kontenans [kåntenang’s] fattning,
självbehärskning: av fra. contenance; avledn.
av contenir omfatta, behärska; till lat.
contine’re (se kontinent)

kontenta sammanfattning av innehållet

1 ngt: substantivbildn. till lat. conten’tus
sammanfattad, perf. part. av contine’re
sammanfatta; jfr 2 kontant,
kontinent

konteramiral högre sjömilitär
ämbetsman: av fra. contre-amiral, där contre
har bet. ’vid sidan av’

konterfej’ bild, porträtt: över tyskan
efter fra. contrefait, egentl, perf. part.
till fra. contrefaire efterbilda,
efterhärma

kontext sammanhang: av lat. contex
tus vävnad; sammanhang; jfr text

kontinent fastland: av likabet. fra.
continent; av lat. (terr’a) con’tinens
sammanhängande (land); egentl, pres. part.
av contine’re sammanhålla; förena (jfr

2 kontant, kontenans, kontenta.
Härtill kontinenta’1

kontingent [kånting-gen’t] bidrag,
avgift; andel; avdelning: av fra. contingent;
av lat. conting’ens (gen. contingen’tis)t
pres. part. av conting’ere vidröra; stå i
förbindelse med, till tang’ere vidröra (se
tangent; kontakt). Härtill
kontingentera

kontinuitet oavbrutet sammanhang:
bildn. till lat. contin’uus
sammanhängande; oavbruten. Härtill kontinuerlig
oavbruten, sammanhängande: av ty.
kontinuierlich, bildn. till kontinuieren
hänga samman, av likabet. lat.
con-tinua’re

konto (pl. konton) räkning: av ital. con’to
beräkning; räkenskap; räkning (jfr 1
kontant, kontor). Härtill
kontokurant löpande räkning: av likabet. ital.
con’to corren’te

kontor [-o’r]: över tyskan av fra. comptoir,
avledn. av compter räkna; jfr 1
kontant, konto

kontra- (i kontrabok, -märke, -order,
-proposition m. fi.): av lat. con’tra emot;
jfr konträr

kontraband förbjuden, insmugglad vara:
av ital. contrabban’do smugglande; till
contra- emot och ban’do befallning

kontrabas djup bas: av ital.
contràb-bass’o med samma bet.

229

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free