Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - milis ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
milis
minnesbeta
skonsam* från ty. mild; gemens, germ.
ord (ty. eng. mild), trol. med urspr,
bet. ’mjuk, slapp’ och besläktat med
mala och mjöl
milis folkbeväpning, lantvärn: av fra.
milice; av lat. milit’ia krigstjänst; jfr
militär
mili tie- (i t. ex. militieombudsman): av
av lat. milifia (se milis)
militär (adj.): av fra. militaire; av lat.
adj. milita’ris krigs-, till mi’les soldat
(jfr milis). Härtill militär (subst.): av
fra. militaire, substantivering av
adjektivet; militärisk; militäriskt;
militari-sera
miljö’ omgivning: av fra. milieu,
sammansättn. av fornfra. mi- mitterst och
lieu ställe
milie tusen (i t. ex. uttrycket pro mille
på tusen): av lat. milVe tusen; jfr mil,
million. Härtill milli- tusendels (i
milligram, -meter): modern bildn. (jfr
kilo)
million (miljon) [-o’n]: av fra. million;
trol. av ital. miglio’ne, egentl, ’ett stort
tusen’, bildn. till lat. mille tusen (se
mille). Härtill millionär: av likabet.
fra. millionnaire
milliard (miljard) tusen millioner: av
likabet. fra. milliard, modern bildn.
(1700-talet)
milliba’r (fys. term: enhet för tryck): se
3 bar
milo: kortform för mil[itär]o[mråde]
mimeogra’f (en apparat för
mångfaldigande av skrivelser): bildn. av grek.
mime’omai jag efterhärmar (till mi’mos,
se mimisk) och grafein skriva
mi’misk åtbörds-, härmande: över ty.
av lat. mimicus, grek. mimikos’,
adj.-bildn. till grek. mimos härmare,
skådespelare (jfr mimeograf, mimosa).
Härtill mimik minspel: av fra. mimique
mimo sa (tropisk växt med för beröring
känsliga blad): av ngn botanist bildat
nylat. mimo’sa (hos Linné m. fi.), trol.
till grek. mimos skådespelare (se
mimisk)
I. min’ (possessivt pron.): fsv. min, isl.
minn; gemens, germ. ord (ty. mein, eng.
my), adjektivisk bildn. till stammen i
mig
2. min ansiktsuttryck: av fra. mine;
ett ord från Bretagne, trol. med urspr,
bet. ’näsa’
mina: över tyskan av fra. mine;
sannolikt av keltiskt ursprung (jfr mineral).
Härtill minera: av ty. minieren, fra.
miner; minö’r min-grävare: av fra.
mineur
minare’t torn på moské: över turk.
minäré av arab. manåra med samma bet.
mindre: fsv. minne, mindre, isl. minni;
gemens, germ. ord (ty. minder),
besläktat med lat. min’or mindre och
min’i-mus minst; jfr minst; minska;
minimum, minoritet, minut
mineral stenart: över ty. och fra. av
medeltidslat. minera’le, bild. till minera
gruva (fra. minière), som självt är en
bildn. till mina i bet. ’gruvgång’.
Härtill minera lisk; mineralog [-lå’g];
mineralogi’
miniatyr liten avbildning: av likbet. fra.
miniature; egentl, ’röd bokstav i
medeltida handskrift’, sedan ’målad
bokillustration’; ytterst till lat. min’ium
mönja, cinnober; se mönja. Den nutida
bet. genom oriktig anslutning till lat.
min’us mindre, se minus
minimi- fi minimilön, -pris m. fi.): lat.
sammansättningsform till min’imus
minst (se minimum)
minimum det minsta möjliga: egentl,
neutrum av lat. min’imus minst (se
minst). Härtill minimal: från ty. och
fra.; modern bildn. till minimum
minister statsråd; sändebud: av lat.
minis’ter underordnad, tjänare,
tjänsteman, egentl, ’den mindre’ (till lat.
min’or, se minoritet); sin nutida bet.
har ordet fått i uttrycket minister regis
konungens tjänare. Härtill
ministe-ria’l-; ministerieli; ministär regering:
av fra. ministere, modern bildn.
mink (en nordamerikansk vessla): av
eng. mink med samma bet.
minne: fsv. minne, isl. minni; nord. (och
got.) ord, besläktat med lat. me’ns
(gen. men’tis) själ (jfr mental,
reminiscens, minnesångare). Härtill
minna erinra; minnas
minnesbeta tillrättavisning som man icke
282
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>