- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
360

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - register ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

register

rekryt

register [-jis’ter] förteckning; tonomfång:
över tyskan av medeltidslat. regis’irum,
för lat. reges’ta förteckning. Härtill
registrera; registra tor; registrator
avskriftssamling; registrant

1. regla: se 2 regel

2. regla (dial.): se räggla

reglera ordna, göra regelbunden: av fra.
regler ordna; av lat. regula’re, till
re’-gula regel (se 1 regel, regulator).
Härtill reglemente stadga, föreskrift:
över tyskan av fra. règlement med
samma bet.; reglementa’risk stadgeenlig;
reglementera föreskriva
regn: fsv. ræghn, isl. no. regn; gemens,
germ. ord (ty. Regen, eng. rain) av
dunkelt ursprung. Härtill regna: fsv.
righna, isl. rigna; regnig
regress’ tillbakagång, återgång: av lat.
regress’us återgång, återkomst, till
verbet reg’redi gå tillbaka; jfr in-,
kon-, progress, 2 grad. Härtill
regressi’v; regression
reguladetri’ (ett visst räknesätt): av
medeltidslat. re’gula de tri’bus, i äldre
sv. översatt med träalsreglan; se 1
regel

regulati’v reglerande: modern bildn. till
lat. re’gula; se 1 regel
regulator (mekanisk anordning som
reglerar kraftutvecklingen): modern bildn.
till lat. regula’re; se reglera
reguljä’r regelbunden: av fra. regulier
med samma bet., av lat. regula’ris; till
re’gula regel (se 1 regel)
rehabilitera återinsätta i hans forna
värdighet; återupprätta: bildn. till
re-åter och lat. habil’itas
ändamålsenlighet; lämplighet (se habil). Härtill
rehabilitation upprättelse
rein karnation återfödelse,
själavandring: bildn. till re- åter och
inkarnation

rejäl öppen och ärlig, redbar, pålitlig;
fullgod, väl tilltagen (r. karl, r.
behandling): av lågty. rejeel med samma bet.;
av fra. réel; se reell och real
rek: förkortn. av rekommenderad
försändelse

rekapitulera återupprepa
huvudinnehållet av ngt: bildn. av re- åter och lat.

capifulum huvudpunkt; jfr kapitel.
Härtill rekapitulation
rekla’m rekommendation, propaganda,
beröm (i annons, affisch o. dyl.):
av fra. réclame, egentl, ’rop till ngn
att komma tillbaka’ (jfr reklamera);
i modern bet. påverkat av
eng.-ameri-kanska reclaim draga
uppmärksamheten till sig

reklamera göra reklam; återfordra: av
lat. reclamaWe återkalla (jfr
proklamera; acklamation,
exklama-tion). Härtill reklamation
rekognitionsskog [-kångnisjo’ns-]
utarrenderad kronoskog: ur lat. uttrycket in
recognitio’nem domin’ii under
erkännande, att kronan är skogens ägare
rekognoscera [-kångnåse’ra] speja, spana,
undersöka: 1600-1.; av lat.
recogn-osc’ere erinra sig; igenkänna; mönstra,
granska

rekoljera sig friska upp sig (Finland):
över ty. och fra. av lat. recollig’ere
hämta sig, fatta mod
rekommendera: över tyskan av fra.
re-commander med samma bet., bildn. av
re- åter och lat. commenda’re anförtro;
anbefalla (jfr kommendera, 1
mandat). Härtill rekommendation;
rekommendabel värd att förorda
rekonstruera: se konstruera
rekonvalescent: se konvalescent
rekonvention straffyrkande för obefogat
åtal: bildn. av re- åter och lat.
conven’-tio sammankomst (jfr konvention);
sålunda egentl, ’ny rättegång’
rekord [-kå’rd] överträffande av alla
föregående resultat: (från 1880-1.) av
likabet. eng. record, egentl, ’protokoll,
urkund’; av fornfra. record, bildn. till
recorder erinra sig; av lat. recorda’ri med
samma bet.

rekree’ra sig vila upp sig, stärka sig
genom att förströ sig: av fra. récréer
ge nytt liv; av lat. recrea’re åter
frambringa; återuppliva (jfr kreera).
Härtill rekreation

rekryt soldat, som håller på att utbildas:
över tyskan av fra. recrue (äldre
re-creute) rekrytmanskap; ersättnings
trupper, bildn. till recroitre åter tillväxa;
för betydelseutveckl. jfr kamrat,

360

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free