- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
444

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ställa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ställa

stöpa

Oenanthe aquatica): till äldre sv.
stälda, sv. dial. staka stinka, lukta illa, no,
stækja, isl. stækur illaluktande, no.
stæk bitter, härsken
Ställa: fsv. stælla, no. Stella; trol. av
likbet. lågty. stellen (ty. stellen), bildn. till
2 stall i bet. ’ställning, stående plats’
ställe: av ty. Stélle med samma bet.;
avledn. av äldre ty. stall ställning, plats,
se 2 stall, ställa

1. stämma röst: da. stemme; av lågty.
stemme med samma bet. (ty. Stimme),
trol. besläktat med 3 stämma

2. stämma vara lika, stämma överens:
efter ty. stimmen, med anslutning till 1
stämma

3. Stämma dämma: fsv. stæmma, isl.
no. stemma; gemens, germ. ord (ty.
stemmen, eng. stern); till ett adj.,
motsvarande no. stam stammande; stel i
lederna; se stamma

4. stämma (i stämma inför rätta, stämma
möte o. dyl.): fsv. stæmna, isl. stefna, no.
stemna; ytterst till en indoeurop. rot
med bet. ’vara (göra) fast’ (jfr
bestämma). Härtill stämma möte,
sammankomst: fsv. stæmna, isl. stefna; stämning
(inför domstol)

Stämning sinnesstämning: efter ty.
Stimmung, till 2 stämma
Stämpel: fsv. stæmpil, no. stempel; av
lågty. stempel (ty. Stempel) med bl. a.
samma bet., bildn. till stampa
Stämpla föreha onda anslag: av lågty.
stempelen med bl. a. samma bet., nära
besläktat med stämpel
ständig: no. stendig; av lågty. stendich
el. ty. ständig med samma bet., bildn. till
1 stånd, jfr beständig
Stänga: fsv. stængia, isl. no. stengja; bildn.
till stång. Härtill stängsel
stängel (blomstängel): av likbet. ty.
Stengél; egentl, ’liten stång’,
diminu-vum till stång; formellt samma ord
som fsv. stængil tvärslå för dörr,
skott-bom, no. stengel stötta, liten stång
Stänka: fsv. stænkia, isl. støkkva, no.
støkkja; gemens, germ. ord, bildn. till
stinka

stäpp trädlös grässlätt: över tyskan av
ryska stepj med samma bet.
stärbhus dödsbo: till ty. sterben dö;

märk, att lågty. sterven betyder även
’efterlämna som arvinge’; jfr dödsbo
stärka: fsv. stærkia; bildn. till stark
Stätta: fsv. stætta; jfr sv. dial. stält, no.
stät med bl. a. samma bet., isl. stétt f.
steg, gång; bildn. till stiga

1. stäv (på fartyg): av lågty. holl.
sleven (ty. Steven) med samma bet.; nära
besläktat med 1 stam

2. stäv (omkväde i isländskt drapa; art
av norsk folkdiktning): av isl. stef
period, omkväde, no. stev (även ’stående
talesätt’; se ordstäv); besläktat med
stav

1. stäva (mjölk-)’, sv. dial. stava, stävu,
no. stava; bildn. till stav

2. stäva ihop sätta ihop stavar: bildn.
till stav

Stävja [-ä’-]: isl. stef ja, no. stevja hindra,
hejda; i sv. möjl. litterärt lån från isl.;
trol. till isl. stef n. i kollektiv bet.
’stängsel’ (se 2 stäv); jfr stänga
Stöd: fsv. stydh, äldre studh stolpe, stöd,
hjälp (se brandstod), isl. stod, stud,
no. styd, stø; besläktat med ty. Stütze (se
stötta); jfr stödja
Stöddig, Studdig kraftig, handfast
(var-dagl.): av eng. sturdy med samma bet.
Stödja: fsv. stypia, isl. stydja, no. stydja;

bildn. till stöd
stöka: sv. dial. stöka söka bränsle, plocka
ris och kvistar; till stök ris och kvistar,
avskräde, skräp; möjl. besläktat med
stuka stack, stapel, se 2 stuka. Härtill
stök, stökig
Stöld: fsv. styld (jfr isl. stuldr); bildn. till
stjäla (jfr börd till bära, skörd till
1 skära)

stöna: fsv. isl. no. stynja; gemens, germ.
ord (ty. stöhnen, eng. stun); trol.
besläktat (genom avljud) med 2
stånka; liksom detta ljudhärmande
Stöp (i uttrycket gå, stanna i stöpet): sv.
dial. stöp (stöpis) svallis, is- eller
snösörja, stöpa (det stöper) smälta, töa;
jfr också lägga i stöp lägga i blöt (kläder
för tvättning, säd för mältning);
sammanhörande med stöpa
stöpa: fsv. støpa hälla, gjuta, stöpa,
isl. steypa störta ned, låta hänga, hälla
ut, no. støypa; nord. ord, egentl, ’låta

444

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free