Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - coach ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
coach
brauciens apkārt Eiropai; 4. amer. otrā klase
(lidmašīnā); 0 he is a slow c. — viņam ir
lēna domāšana
coachb [kaut/] I n 1. treneris; 2. repetitors,
mājskolotājs; II v 1. trenēt (sacīkstēm);
2. (for, in) sagatavot (eksāmeniem)
coach-box [’kaut/boks] n buka
coachbuilder [’kaut/,bilda] n vagonu
būvētājs
coachman [’kaut/man] n kučieris
coaction [kau’aek/n] n kopēja rīcība
(iedarbība)
coagulant [kau’aegjulant] n koagulants
coagulate [kau’segjuleit] v sarecēt
coagulation [kau,aegju’lei/n] n sarecēšana
coal [kaul] I n ogle, akmeņogles; blind, c. —
antraclts; soft (austrāl. brown) c. —
brūnogle; c. tar — akmeņogļu darva; 0 to
carry ~s to Newcastle — darīt ko
nevajadzīgu; to haul smb. over the ~s —
sadot kādam brāzienu; to heap ~s of fire
on smb. (smb.’s head) — krāt ogles uz
kada galvas; II v 1. (par kuģi) uzņemt ogles;
2. iekraut ogles
coal-bed [’kaulbed] n ogļu slānis
coal-black [.kaul’blsek] a ogļmelns
coalcutter [’kaulJcAta] n iecērtamā mašīna;
cirtnis
coaler [’kaula] n 1. ogļu kuģis; 2. ogļu krāvējs
coalesce [.kaua’les] v 1. saaugt;
2. apvienoties
coalescence [.kaua’lesns] n 1. saaugšana;
2. apvienošanās
coalface [’kaulfeis] n ogļu cirtne (vieta)
coalfield [’kaulfīild] n akmeņogļu baseins
coal-gas [’kaulgzes] n deggāze
coalhole [’kaulhaul] n 1. ogļu pagrabs;
2. (ogļu pagraba) lūka; 3. sl. cietums;
cietuma kamera
coalition [,kaua’h/n] «koalīcija
coalmine [’kaulmain] n ogļraktuves
coalpit [’kaulpit] sk. coalmine
coarse [ko:s] a 1. rupjš; c. sugar — rupjais
cukurs; c. treatment — rupja apiešanās;
2. raupjš; c. hands — raupjas rokas;
3. zemas kvalitātes-; c. food — slikts
uzturs; 4. vulgārs; c. language —
piedauzīga valoda
coarsen [’ko:sn] v 1. kļūt rupjam; 2. kļūt
raupjam
coast [kaust] I n 1. krasts; piekraste; 2. amer.
nokalne; nobrauktuve; 3. amer. nobrauciens
(pa nogāzi); 0 the c. is clear — ceļš ir
brīvs; briesmas ir garām; II v 1. braukt gar
krastu; 2. braukt no ostas ostā; 3. amer.
laisties lejup (pa nogāzi); 4. amer. stud,
sl. viegli nolikt eksāmenu; 5. amer. sl. būt
narkotikas kaifā
coastal [’kausti] a krasta-; piekrastes-;
c. waters — piekrastes ūdeņi
coaster [’kausta] n 1. kabotāžas (piekrastes)
kuģis; 2. sudraba paplāte (glāzēm);
3. austrāl. dīkdienis
coast-guard [’kausrga:d] n krasta apsardze
coasting [’kausti»]] n kabotāža, piekrastes
kuģniecība; c. trade — piekrastes
tirdzniecība
coastline [’kausrlain] n piekrastes (krasta)
līnija
coastwise [’kaustwaiz] I a kabotāžas-; II adv
gar krastu
coat [kaut] I n 1. (vīriešu) svārki; žakete;
morning c. — vizītsvārki; tail c. — fraka;
2. formastērps; 3. (sieviešu) kostīmjaka;
4. mētelis; car c. — pusmētelis; 5.
(dzīvnieka) kažoks; (putna) apspalvojums;
6. (krāsas, sniega u. tml.) kārta; c. of
dust — putekļu kārta; the ~s of bulbs —
sīpolaugu mizas; 7. membrāna; apvalks; the
~s of stomach — vēderplēve; 8. tehn.
pārklājums; apšuvums; 0 to cut one’s
c. according to one’s cloth — dzīvot pēc
saviem līdzekļiem; to turn one’s c. — 1)
apmest kažoku uz otru pusi; 2) dezertēt; II
v 1. pārklāt, noklāt (ar krāsu u. tml.);
2. apšūt (ar dēļiem u. tml.)
coated [’kautid] a apklāts; c. tongue med. —
aplikta mēle
coatee [’kauti:] n (īsa vīriešu) jaka
coating [’kauti»]] n 1. (krāsas u. tml.) kārta;
2. gruntējums; 3. (sienas) apšuvums;
4. mēteļaudums; 5. tehn. pārklājums
coat of arms [,kautav’a:mz] n ģerbonis
coat of mail [.kautav’meil] n bruņukrekls
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>