Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hoop ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hornet
hoop [hu: p] I n 1. stīpa; 2. vārti (kroketā);
3. tehn. apskave; aptvere; 0 to put smb.
through the ~s — pakļaut kādu smagam
pārbaudījumam; II v sastīpot
hoot [hu: t] I n 1. (pūces) kliedziens; brēciens;
2. (automašīnas) taurēšana; (sirēnas)
kaukšana; 3.pl (neapmierinājuma,
sašutuma) saucieni; kliedzieni; 4. sl. pods; it’s
h.! — tas nu gan ir pods!; 01 don’t care a
h. — man par to nospļauties!; II v 1. (par
pūci) kliegt; brēkt; 2. (par automašīnu)
taurēt; (par sirēnu) kaukt; 3. (at, with)
kliegt; to h. with laughter — rēkt aiz
smiekliem; 0 to h. down (off) — aizkliegt
(runātāju)’, izsvilpt (aktieri)
hootch [hu: t f] n mii. sl. 1. salmiem (lapām)
klāta būda; 2. kazarma; 3. blindāža
hooter [’hu: to] n 1. sirēna; 2. (automašīnas)
signāltaure; 3. sl. deguns, "gurķis"
hoover [’hu: vo] I n putekļsūcējs
(tirdzniecības zīme)’, II v sūkt ar putekļsūcēju
hooves sk. hoof
hop" [hup] Irti. lēciens; h., step and jump
sp. — trīssoļlēciens; 2. sar. danči; 3. av.
sar. īss (nieka) lidojums; it’s only a short
h. from London to Paris — no Londonas
uz Parīzi ir nieka lidojums; 0 to catch
smb. on the h. — pārsteigt kādu; to keep
smb. on the h. — tramdīt kādu; II v 1. lēkāt;
2. pārlēkt; 3. sar. dancot; ° to h. off — 1)
izlēkt (piem., no autobusa); 2) av. atrauties
no zemes; uzlidot; to h. on — ielēkt (piem.,
autobusā); 0 h. it! brit. sl. — vācies!,
laidies!; to h. the twig — 1) nomirt; 2)
bēguļot no kreditoriem
hopb [hop] I«1. apinis; 2. sl. narkotika; opijs;
0 full of ~s — iereibis; II v 1. ievākt
(apiņus); 2. pielikt apiņus (alum)
hope [houp] I n cerība; faint h.— vārga
cerība; beyond (past) h. — bezcerīgi; to
hold out h. — lolot cerības; to Uve in h. —
cerēt; to raise smb.’s h. — iedvest kādam
cerības; to set one’ h.(on) — likt cerības
(uz); whatah.! iron. — ir neceri!; II v cerēt;
0 to h. against h. — cerēt uz brīnumu; to
h. for the best — cerēt uz labāko
hopeful [’houpfl] a 1. cerību pilns; to feel
h. — cerēt; 2. daudzsološs
hopefully [’houpfali] adv 1. cerīgi; ar
cerībām; 2. cerams; h. the rain will stop —
cerams, ka lietus beigsies
hopefulness [’houpfalnis] n 1. optimisms;
2. cerības
hopeless [Tiouplos] a 1. bezcerīgs; 2. sar.
nederīgs; veltīgs; h. work — veltigs darbs;
3. neārstējams, nedziedināms
hopelessness [’houplosnis] n bezcerīgums;
bezcerība
hophead [’hophed] « amer. sl. narkomāns
(vai alkoholiķis)
hopped-up [.hopt’Ap] a amer. apdullis (no
narkotikām)
hopper" [’hops] n 1. lēkātājs; 2. lecošs
kukainis (piem., blusa); 3. paškrāvējs; 4. tehn.
piltuve
hopperb [’hopo] n apiņu novācējs
hop-picker [’hop.piko] n 1. apiņu novācējs;
2. apiņu novācamā mašīna
hopscotch [’hopskot/] n būdiņu spēle,
"klases"
horde [ho: d] n 1. orda; 2. bars; pulks
horizon [ho’raizn] n 1. horizonts, apvārsnis;
2. pārn. redzesloks
horizontal [.horizonti] I n horizontāle; II a
horizontāls, līmenisks; h. bars sp. —
līdztekas
hormone [’ho: moun] n hormons
hormonology [,ho: mou’nolod^ji] n
hormo-noloģija
horn [ho: n] I n 1. rags; 2. pl (gliemeža) ragi;
(kukaiņa) taustekļi; 3. mūz. rags; taure;
4. (automašīnas) [signālļtaure; 5. amer. sl.
telefons; 0 to draw on one’s ~s —
apvaldīties; kļūt rāmākam; h. of plenty —
pilnības rags; on the ~s of a dillemma —
dilemmas priekšā; to take the bull by the
~s — ķerties vērsim pie ragiem; II v : to
h. in (on) amer. sl. — iejaukties (ielauzties)
bez uzaicinājuma
hornbeam ["ho: nbi: m] n bot. skābardis
horned [ho: nd] a ragains; ar ragiem; h.
cattle — govslopi
hornet [’ho: nit] n sirsenis; 0 to stir up a ~’s
nest — iztraucēt lapseņu midzeni
525
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>