- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
932

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rhenish ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rhenish

sajūsmināties
Rhenish [’ri:ni/] a Reinas-; R. wine — Rei-

nas vīns
rhenium [’rimām] n ķīm. rēnijs
rheostat [’navstaet] n el. reostats
rhesus [’ri:sas] n rēzus pērtiķis; r. factor

med. — rēzus faktors
rhetoric [’retarik] n 1. retorika; daiļrunība;

2.,frāžainlba
rhetorical [n’tonkl] a retorisks; daiļrunīgs
rhetorician [jeta’nfn] n 1. orators; 2.
balamute

rheumatic [ru:’maetik] I«1. reimatiķis; 2. pi

sar. reimatisms; II a reimatisks
rheumatism [’ru:matizam] n reimatisms
Rhinestone [’rainstaun] n I. kalnu kristāls;

2. mākslīgs briljants
Rhine wine [’ramwam] n Reinas vīns
rhino2 [’rainau] n (pi rhinos [’rainauz]) sar.

(sa’ts. no rhinoceros) degunradzis
rhinob [’rainau] n si. nauda
rhinoceros [rai’nosaras] n degunradzis
rhodium [’raudiam] n ķīm. rodijs
rhododendron [jauda’dendran] n hot.
rododendrs
rhomb [rom] n rombs
rhombi sk. rhombus
rhombic [’rombik] a romba-; rombisks
rhombus [’rombas] n (pi rhombuses

[’rombasiz], rhombi [’rombai]) rombs
rhubarb [’ru:ba:b] n rabarbers
rhumb [rAm] n jūrn. rumbs
rhyme [raim] \n\. atskaņa; double (female,
feminine) r.— sieviskā atskaņa; single
(male, masculine) r.— vīrišķā atskaņa;
2. dzejolis ar atskaņām; nursery r. —
dzejolis bērniem; 3. dzeja; poēzija; 0 neither
r. nor reason, without r. or reason — bez
jebkādas jēgas; II v 1. dzejot ar atskaņām;
2. (to, with) atskaņot (vārdus)
rhymer [’raima] n niev. rīmju kalējs
rhymester [’raunsta] sk. rhymer
rhythm [’n5am] n 1. ritms; 2. lit. pantmērs
rhythmic[al] [’ri5mik(l)] a ritmisks
riant [’raiant] a (par acīm, seju) smaidošs;
jautrs

rib [rib] I n 1. riba; to dig (poke) smb. in the

~s — iegrūst kādam dunku sānos; 2. asa
šķautne; 3. izcilnis; 4. humor, sieva;
5. (lapas) dzīslojums; 6. tehn. ribojums;
7. jūrn. branga; 8. (lidmašīnas spārna) riba;
9. arh. spraislis; II v 1. tehn. nostiprināt;

2. amer. sar. izsmiet, izzobot

ribald [ribald] I n rupjš cilvēks; II a rupjš;

piedauzīgs
ribaldry [’nbaldn] n rupja valoda
riband [’riband] n novec. lente
ribbed [nbd] a 1. ribots; 2. šķautņains;

3. rievots

ribbon f’nban] I n 1. lente; 2. skranda; driska;
to tear smth. to ~s — saplēst kaut ko
driskās; 3. svītra; strēle; r. of mist — miglas
strēle; 4. pl sar. groži; to handle (take) the
~s — turēt grožus; 5. ordeņa lente; blue
r. — 1) Bikšu lences ordenis; 2) balva,
godalga; 3) atturībnieka nozīme; red r. —
Pirts ordeņa lente; II v izrotāt ar lentēm
rice [rais] n rīss; risi; r. field — risu lauks
rice-paper [’raispeipa] n risa papīrs
rich [nt/ļ I n : the r.— bagātnieki; II a

1. bagāts; food r. in vitamins — ar
vitamīniem bagāta barība; 2. bagātīgs; grezns;
r. furniture — dārgas mēbeles; r. gifts —
bagātīgas dāvanas; 3. auglīgs; r. harvest —
bagāta raža; r. soil — auglīga augsne;

4. trekns; sātīgs; r. diet — sātīgs ēdiens;

5. (par garšu, smaržu) ass; sīvs; 6. (par
krāsu, toni) sulīgs; r. red — spilgti sarkana
krāsa; r. tones — zemi toņi; r. voice —
dziļa balss; 7. (par augļiem) sulīgs; 8.
vērtīgs; r. suggestion — vērtīgs priekšlikums;
9. sar. asprātīgs; varens; r. joke — varens
joks; that’s r.! — tas tik ir joks!

richard [’nt/ad] n amer. sar. slepenpolicists
riches [’nt/iz] n pl bagātība, manta; the r. of

the earth (soil) — zemes dzīļu bagātības
richly [’nt/li] adv 1. bagātīgi;
r. ornamented — bagātīgi izrotāts; 2.
pamatīgi; pilnīgi
richness [rit/nas] n 1. bagātība; pārpilnība;

2. greznums; krāšņums; 3. auglība; r. of the
soil — augsnes auglība; 4. treknums;
sātī-gums; 5. (krāsas, toņa) sulīgums

rick [nk] I n (siena) kaudze; stirpa; II v gu-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0932.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free