Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rife ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rife
rife [raif] a predic. 1. bieži sastopams;
izplatīts; to be r.— būt izplatītam; 2. (with)
pārpilns; r. with error — kļūdu pilns
riff [nf] n mūz. atkārtota frāze popmūzikā (vai
džezā)
riffle8 f’nfl] n amer. 1. krāce; to make a (the)
r.— 1) tikt pāri krācēm; 2) pārvarēt
grūtības; 2. tehn. rievojums
riffleb [’rifi] v jaukt kārtis; <=> to r. through —
pāršķirstīt (laikrakstu u. tml.)
riff-raff [’nfraef] n : the r.-r. — salašņas
rifle" [’raifl] I n 1. šautene; 2. pl mii.
strēlnieki; strēlnieku daļa; r. company—strēlnieku
rota; II v 1. šaut ar šauteni; 2. rievot
(šautenes stobru)
rifleb [’raifl] v pārmeklēt (dzīvokli laupīšanas
nolūkos)
rifle-green [’raiflgri:n] a tumšzaļš
rifleman [’raiflman] n strēlnieks
rifle-range [’raiflrein^] n 1. šautuve;
2. šaušanas distance
rifle-shot [’raifl/ut] n 1. šāviens (no
šautenes); 2. šāviena attālums; 3. labs šāvējs
rifling [’raifliiļ] n (ieroča stobra) vītne
rift [rift] I n 1. plaisa; sprauga; r. in the
clouds — plaisa mākoņos; 2. nesaskaņas;
there’s been a r. between them — viņi ir
sastrīdējušies; 3. aiza; 4. ģeol. plaisainums;
0 r. in the lute — 1) nesaskaņu sākums; 2)
slimības sākums; II v saskaldīt; sašķelt
riga [ng] I n 1. jūrn. takelāža; 2. urbjtornis;
3. tehn. ierīce; ietaise; 4. tehn.
izmēģinājuma stends; 5. sar. drēbes; II v jūrn. (with)
aptakelēt; = to r. out — ietērpt; ~ged out —
uzcirties; to r. up — uzsliet; sasliet; to r. up
a shelter — uzsliet pagaidu mītai
rigb [ng] Irti. blēdība; krāpšana; to run ~s
upon smb. — piemuļķot kādu; 2.
spekulatīva preču uzpirkšana; II v blēdīties;
krāpties; to r. the market—mākslīgi paaugstināt
(vai pazemināt) cenas
rigging [’ngii]] n 1 . jūrn. takelāža; 2. sar.
drēbes
right" [rait] I n 1. labā puse; on the r. — pa
labi; labajā pusē; to the r. — pa labi; uz
labo pusi; 2. labā roka; to hit smb. with the
r. — iesist kādam ar labo roku; 3. : the
Rights pol. — labējie; II a labais; r. hand —
labā roka; on the r. hand — pa labi; r. side
of a fabric — auduma labā puse; on the
r. side of forty — nepilnus četrdesmit gadus
vecs; III adv pa labi; r. and left — 1) pa
labi un pa kreisi; 2) uz visām pusēm; 3) no
visām pusēm; r. form! mil. — pa labi,
stāties!; r. turn! mil. — pa labi, griezties!
rightb [rait] I n 1. taisnība; by ~s — pēc
taisnības; likumīgi; he is in the r. — viņam
ir taisnība; 2. taisnīgums; to do smb. r. —
pienācīgi novērtēt kādu; 3. tiesības; as of
r., by r. (of) — saskaņā ar tiesībām; civil
~s — pilsoņtiesības; human ~s —
cilvēktiesības; r. of asylum jur. — patvēruma
tiesības; r. to rest — tiesības uz atpūtu; ~s
and duties — tiesības un pienākumi; the
r. of passage — tiesības iet (braukt); in
one’s own r. — ar pilnām tiesībām (saskaņā
ar titulu u. tml.); under a r. in international
law — saskaņā ar starptautiskā likuma
normām; to assert (stand upon) one’s ~s —
aizstāvēt savas tiesības; to exercise one’s
~s — realizēt savas tiesības; to reserve the
r.— paturēt sev tiesības; 4.(parasti pl)
patiesais stāvoklis; realitāte; ~s and wrongs
— patiesie fakti; 5. pl kārtība; to put (set)
things to ~s — savest kārtībā; 0 by r. or
wrong — ar godīgiem vai negodīgiem
līdzekļiem; II a 1. taisnīgs; he was r. —
viņam bija taisnība; 2. pareizs; all r.! —
labi!; r. oh!, r. you are! — pareizi!; jums
taisnība; the r. size — īstais lielums; to do
what is r., to do the r. thing — rīkoties
pareizi; to get it r. — pareizi saprast; the
r. man in the r. place — cilvēks īstā vietā;
can you tell me the r. time? — vai varat
pateikt, cik ir pulkstenis?; 3. (par leņķi,
līniju) taisns; at a r. angle — taisnā leņķī;
4. vesels; labā stāvoklī (kārtībā); r. as rain
(a trivet) — sveiks un vesels; r. enough —
1) pietiekami labs; apmierinošs; 2) patiesi;
he was asked to come and r. enough he
arrived soon — viņu lūdza atnākt un viņš
drīz vien ari bija klāt; to be all r. — 1) būt
kārtībā; 2) justies labi; to put (set) r. — 1)
izlabot; sakārtot; 2)parādīt ceļu; 3) palīdzēt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>