Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - wage earner ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wage earner
karu, karot
wage earner [’weid3,3:n3] n 1. algots
strādnieks; 2. pelnītājs; ģimenes uzturētājs
wage freeze [’weidjfriiz] n algu iesaldēšana
wager [’weK^a] I n derības; to lay (make) a
w.— saderēt; to lose a w.— zaudēt
derībās; to take up a w.— pieņemt derības; to
win a w.— vinnēt derībās; II v [sajderēt
waggery [’waegan] n 1. draiskulība;
nerātnība; 2. joks
waggish [’waegi/] a 1. draiskulīgs; nerātns;
2. jocīgs; komisks
waggle [’waegl] In (astes) luncināšana;
kustināšana; II v 1. luncināt; kustināt (asti);
2. trīt (mēli)
waggly [’waegh] a svārstīgs; nestabils
waggon [’waegan] brit. sk. wagon
waggoner [’waegana] brit. sk. wagoner
waggonette [.waga’net] brit. sk. wagonette
waggon train [.waegan’trein] brit. sk. wagon
train
waggonwright [’waeganrait] brit. sk.
wagonwright
wagon [’waegan] n 1. furgons; 2. kravas rati;
3. autofurgons; 4. preču vagons; platforma;
5. vagonete; 6. amer. sl. [kara] kuģis; 0 to
be on the water w. sl. — atmest dzeršanu;
to hitch one’s w. to a star— izvirzīt sev
augstus mērķus
wagoner [’waegana] n vezumnieks; smagais
ormanis
wagonette [.waega’net] n 1. novec. vaļēja
ekipāža
wagon-lit [.vaegrm’li:] n guļamvagons
wagon table [.waegsn’teibl] n servējamais
galdiņš (uz ritentiņiem)
wagon train [.wasgan’trein] n 1. vezumnieku
rinda; 2. furgonu rinda
wagonwright [’waeganrait] n ratnieks, ratu
meistars
wagtail [’waegtail] n omit, cielava
wahine [wa:hi:ni] n austral, sl. sērfingiste
waif [weif] n 1. klaidonis; bezpajumtnieks;
2. noklīdis dzīvnieks; 3. bezīpašnieka
(pamesta) manta; 4.: ~s and strays —
1) bezpajumtnieki bērni; 2) atliekas,
paliekas
wail [weil] I n gaudas; vaimanas;
apraudāšana; II v gaudot; vaimanāt;
apraudāt
wain [wein] n 1. poēt. rati; 2.: Charles’s W.
astr. — Lielie Greizie Rati; the Lesser W.
astr. — Mazie Greizie Rati
wainscot [’weinskat] I n panelis; II v apšūt ar
paneļiem
waist [weist] n 1. viduklis; jostasvieta; small
w.— slaids viduklis; 2. ņieburs; (amer.)
blūze; jaciņa; 3. (kāda priekšmeta, piem.,
vijoles) šaurākā vieta; A.jūrn. kuģa
vidusdaļa; midšips; 5. av. [lidmašīnas] fizelāžas
vidusdaļa
waistband [’weisrbaend] n 1. josta; siksna;
2. (sieviešu svārku, vīriešu bikšu) stīvdrebes
josta
waistbelt [’weisrbelt] n josta; siksna
waistcloth [’weistkloG] n gurnu apsējs,
uzgurnis
waistcoat [’weiskaut] n veste
waist-deep [,weist’di:p] a līdz jostasvietai
[dziļš]
waist-high [.weist’hai] a līdz jostasvietai
[augsts]
waistline [’weisflam] n jostasvieta; viduklis
wait [weit] I n 1. gaidīšana; four-hour w.—
četru stundu gaidīšana; 2. nogaidīšana;
vilcināšanās; 3. slēpnis; to lay w. for
smb.— ierīkot slēpni, lai kādu pārsteigtu
(noķertu u.tml.); to lie in w. for smb.—
uzglūnēt kādam no slēpņa; II v 1. (for)
gaidīt (kādu); 2. nogaidīt; pagaidīt; w. a
minute! —pagaidi mazliet!; w. and see! —
nogaidiet!; 3. apkalpot; to w. at table —
apkalpot pie galda; to w. tables — apkalpot
(restorānā) galdiņus; to w. on smb.—
apkalpot kādu (pie galda, veikalā); she’ll
never learn to w.— viņa nekad nekļūs par
labu oficianti
wait-and-see [,weiton tfsi:] a : w.-and-s.
policy — nogaidoša politika
waiter [’weita] n 1. oficiants, viesmīlis;
2. paplāte
waiters [’weitaz] n pl sl. (arī full w.) fraka;
half w. — smokings
waiting [’weitii]] n gaidīšana; no w.
1216
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>