Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dighet, att domkapitlet anser ’ häradsrätten vara
kompetent att taga under ompröfning det mot
adjunkten Helander väckta åtalet.
— Domkapitlets ombud har åtminstone inte
ännu uppträdt såsom åklagare, och anklagelsen
är för öfrigt inte framställd i hans, utan i befall-
ningsmannens namn. Ombudet är ju nog här
närvarande, men, efter hvad jag kan förstå, blott
för den händelse, att rätten mot all förmodan
skulle handlägga detta mål. Emellertid har hä-
radsrätten under inga omständigheter domsrätt
öfver mig, på sin höjd rannsakningsrätt.
Domaren vände sig till prosten.
— Jag ber att få fråga herr doktorn och
riddaren, huruvida han förenar sig om den nyss
upplästa anklagelsen mot sockneadjunkten He-
lander.
Med en smula osäker röst och blickande
öfver mängdens hufvuden ut genom fönstret ytt-
rade prosten:
— Det högvördiga domkapitlets mig tillde-
lade fullmakt innehåller inte någon befallning för
mig att på domkapitlets vägnar framställa några
anklagelser.
— Ämnar pappa draga sig tillbaka? hvis-
kade Lauri till Antero.
Äfven herrarna tycktes blifva förvånade och
hviskade något till hvarandra. Befallningsman-
nen gick för att tala med prosten, men denne
skakade endast på hufvudet.
204
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>