Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 1, januari 1899 - Fången på Cayo Toro. (»A lost American») En berättelse från Kuba af Archibald Clavering Gunter. Öfversättning af J. Granlund. Första boken. De båda skönheterna. Första kapitlet. En kväll på operan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
anspelningar, som han hviskar’henne i
örat, där han sitter bakom hennes
bländhvita skuldror.
Operan ger henne rika tillfallen till
skämtsamt gyckel, och det är just inte
angenämt for den unge mannen att få
sin framkastade fråga, om hon fått hans
bukett, besvarad med: »Ja då — det
fick jag visst. Men den var allt för
vacker för att föra med sig hit; jag var
rädd att jag skulle komma i frestelse,
att kasta den till Capoul, då han
sjunger ’M’appari\ Han är alldeles
gudomlig, ser ni, då han blir liksom förryckt.
Tycker ni om förryckta personer? Det
gör jag.»
7 »Inte precis några dårhushjon»,
mumlar Temple missbelåten.
»Alla tenorer tror jag äro litet smått
förryckta. Kanske alla karlar äro det
förresten», fortfor den unga damen lätt.
»Capoul vurmar, antar jag, för höga
toner och ni vurmar förmodligen för
böispapper och vexlar, New York
Central, Lake Shore och Michigan Southern,
hva’? Pappa sade i afton, att
aktiemarknaden var alldeles förstörd — men
han tycktes vara lika glad för det.
Han gör ju i korta?»
»Nej, långa. Ingen förnuftig
människa spekulerar på korta på bottnen af
en panik», svarar Howard häftigt.
»Nå, då bedömde jag läget rätt ändå.
Jag köpte tre nya klädningar i afton,
sedan pappa kom hem; en af dem är
ljusröd, SefLor Ortiz tycker om
karmo-sin, ser ni, men det gör nästan alla
spaniorer för resten — det påminner
dem om deras tjurfäktningar!» anmärker
den unga flickan skrattande. »Men här
ha vi honom 1 Är det inte rysligt, att
jag är hvitklädd i afton?»
Dessa sista ord yttras vid det en
herre med mörka ögon och denna
vackra rosiga och hvita hy, som är
egendomlig för rent kastilianskt blod,
inträder i logen. Han tyckes vara
omkring trettio år och har en välväxt figur,
iförd en oklanderlig sällskapsdräkt med
•en bukett ljusroda nejlikor i knapp-
hålet. Detta tillika med den djupt
nedskurna kragen på hans bländhvita
skjorta ger sefior Ortiz en något
främmande anstrykning, som ytterligare
fram-hålles af hans lifliga åtbörder och
intensivt lidelsefulla spanska sätt.
Bugande sig med iberisk artighet för
de unga damerna, hviskar han: ȁh,
alldeles förtjust, sefiorita Laura och
miss Blanche! Var inte den sista
mor-ceaun alldeles gudomlig? Hörde ni
Capouls höga c? Oss emellan sagdt
är det dock bara b; men Capoul vill
nödvändigt ha det till höga c. Och
inga buketter?»
»Vi kastade båda två ned till
Capoul, när han slutat sin aria», ropar
Laura lifligt.
»Kastade ni ned min?» hviskar Temple
allvarsamt i örat på Blanche.
»Ja visst, jag var så i tagen, att jag
inte kunde hjälpa det», skjrattar flickan.
Därpå hviskar hon lidelsefullt: »Stanna!»
Och till hälften ångrande sitt skämt
var hon nära att störta efter, då den
unge mannen med en frammumlad
förbannelse lämnade logen.
Men hon afklippes från vidare ord
genom inträdandet af sefrior Luis
Vidal. Denne unge kuban, som dröjt
utanför logen under samtal med mr
Grayson, kommer nu in, och sedan han
hälsat på de båda damerna, slår han
sig ned bakom miss Morales, hvars
hvita axlar och mörka skönhet han
beundrar. Ty Laura har tropikernas
mörka ögon och svarta hår, och hon
är en lika fullständig brunett som
half-systern är blondin.
Miss Morales är också halft spanska
till börden. Hennes mor, en mycket
vacker amerikanska, hade tidigt på
femtitalet som helt ung blifvit gift med
don Ramon de Morales, en kubansk
plantageägare. Men ett år efter Lauras
födelse hade den rike sockerplantören
aflidit i gula febern, som vid denna
tid rasade i Havanna, och modern hade
såsom en utomordentligt intagande ung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>