Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af obestämd färg; längre bort syntes
den annalkande folkströmmen från
stationen, brokig och växlande som
bilderna i ett kaleidoskop. Bedöfvande
ljöd dånet från elementernas strid öfver
oss, hjärtslitande skrik, skrän och skratt
från hopen under oss, och tvärs igenom
allt detta skuro blixtarne rödgulhvita
och blåhvitgula, hväsande och fräsande.
Bombo stod bredvid mig, och hans
läppar voro dragna till ett leende.
»Hvad skrattar du åt?» frågade jag
strängt.
»Jag skrattar inte åt, jag skrattar
med», sade han, och hans ton lät så
öfvertygande, att jag nästan själf tyckte
mig höra ett fnissande i luften,
härnäst en blixt skar förbi mig.
Tigerdoggen lät alltjämt sina ögon
med lurande välbehag hvila på scenerna.
Jag talade till honom några gånger, det
var så hemskt att se honom stå så med
den tydliga förnimmelsen af att han
»fann det allt ganska godt», men han
gjorde blott en ovillig rörelse med
huf-vudet åt mig, och så gäspade han.
Våra gäster hittade utan svårighet
fram till oss, enär vi låtit danska
flaggan vaja från byggnaden såsom
igen-känningstecken. Deras tacksamhet och
glädje, då de ändtligen befunno sig
inom våra väggar, talade mer om hvad
som låg bakom dem, än de skildringar,
de sedan afgåfvo därom. Jag är ej fullt
säker om hvad de ansågo för den högsta
njutningen, maten, bädden eller badet.
GÄSTABUD.
Af OLOV LUNDGREN.
Från glimmande öster, från kvällsgrå
väster
ha samlats till glädje och glam några
gäster.
Det ståndar en fäst i min sal.
Och krukor, sirade, fagert förgyllda,
i krets kring bordet med vatten stå fyllda.
Och vatten från floder, källor och
brunnar,
som dystrar blicken och blodet förtunnar,
fyller hvar fastens pokal.
Det blir ingen högtid, fast facklorna blänka
och tankar i glittrande ringdans sig länka :
än fattas en gäst i min sal.
Kom, Fantasos, yngling från morgonens
lunder
med bländande ord och med kraft till under!
Förvandla vattnet i sjudande viner
och allvarets rynkor i jublande miner!
Låt glittra kärna och skal!
Hell, Fantasos, yngling, du öknarnas
hägring,
du kommer med glädje och glam och fägring!
Nu är det fäst i min sal.
Krukornas vatten, en dryck for kameler,
blänker vid ditt ord som äkta juveler.
I flammande ögon och strålande miner
lysa och brinna vinets rubiner
i skiftningar utan tal.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>